Общение с читателями и новое на сайте:

 
- A +

Сакура, несмотря ни на что


Начало цветения сакуры и в 2011 году, несмотря на бедствия, постигшие Японию весной этого года – сильное землетрясение, цунами и разрушение волнами АЭС в префектуре Фукусима (региона Тохоку), тем не менее, стало в стране одной из самых главных новостей.

Об этом, а также о самой сакуре и ее особенностях в этом обзоре, включающем документальные материалы из японских первоисточников в записи Portalostranah.ru.

Аудиофайлы по теме:

В аудиофайле №1 в левом верхнем углу этой страницы вы можете послушать начало выпуска новостей русского вещания Радио Японии от 28/03/2011. В этом выпуске, записанном Portalostranah.ru, среди трагических новостей об атомной станции и последствиях цунами и землетрясения дикторы из Токио сообщают о начале цветения первой сакуры на территории столицы, как одной из главных новостей;

В аудиофайле №2: Беседа ведущих русского вещания из Токио Акико Ога и Олега Высочина о сакуре и лучших местах любования сакурой в Токио, прозвучавшую из студии русской службы NHK в 2010 году;

В аудиофайле №3 фрагменты двух мелодий и двух песен о сакуре - из эфира (записи разных лет Portalostranah.ru) русского вещания Радио Японии. Сначала фрагмент народной мелодии «Сакура, Сакура», которой уже многие десятилетия открываются также и передачи японского иновещания, в аудиофайле запись начала русской программы. Затем в этом файле следует фрагмент песни «Хана» («Цветы»), которая была написана Рэнтаро Таки;

В аудиофайле № 4 (в записи также с эфира русского вещания Радио Японии) фрагмент знаменитой песни о сакуре «Yozakura Oshichi» композитора Такаши Микки, написанной в 1994 г. для исполнительницы традиционных японских баллад энка (аналог романса) Фиюми Сакамото;

В аудиофайле № 5 приводится фрагмент русской трансляции японского иновещания от 16/04/ 2011 года об особенностях любования сакурой в этот трудный для Японии год и том, почему сакуру называют символом возрождения.

Все сообщения из вышеназванных аудиофайлов, вы можете прочитать также в тексте в данном обзоре.



Когда в Токио

наступает весна? Когда там зацветает сакура


 

 Архивная QSL-карточка (т.е. карта, рассылаемая в обмен на рапорты слушателей со всего мира о качестве приема) зарубежной службы Радио Японии, показывающая цветение сакуры.  Здесь сакура в парке Синдзюку (Shinjuku Gyoen), Токио.  До переноса столицы в Токио этот парк был частью резиденции одной из феодальных семей, а после возвращения императору реальной власти в XIX веке (Реставрация Мэйдзи) и переезда столицы стал управляться Управлением императорского двора.  При этом этот парк находится отдельно (и довольно далеко) от собственно императорского дворца и окружающего его парка.  Напомним, что после переезда из Киото в Эдо (Токио) император поселился в резиденции лишившихся власти сегунов. Их бывшая резиденция стала императорским замком (позднее дворцом).  И после лишения реальной власти в 1945 году и принятия демократической системы японские императоры живут во все том же императорском дворце в центре Токио.  При этом примыкающие к императорскому дворцу сады, частично открытые для публики, рядом со рвом, являются одними из лучших мест любования сакурой.  В свою очередь, парк Синдзюку позднее стал полностью общественным и перешел в ведение правительства.  Тем не менее, этот парк часто называют императорский сад Синдзюку, или парк Синдзюку-гёэн (Shinjuku Gyoen).  Он является замечательным местом для любования сакурой в Токио, но его не следует путать Shinjuku Central Park, небольшой зеленой зоной, также расположенной в городе.

Архивная QSL-карточка (т.е. карта, рассылаемая в обмен на рапорты слушателей со всего мира о качестве приема) зарубежной службы Радио Японии, показывающая цветение сакуры.

Здесь сакура в парке Синдзюку (Shinjuku Gyoen), Токио.

До переноса столицы в Токио этот парк был частью резиденции одной из феодальных семей, а после возвращения императору реальной власти в XIX веке (Реставрация Мэйдзи) и переезда столицы стал управляться Управлением императорского двора.

При этом этот парк находится отдельно (и довольно далеко) от собственно императорского дворца и окружающего его парка.

Напомним, что после переезда из Киото в Эдо (Токио) император поселился в резиденции лишившихся власти сегунов. Их бывшая резиденция стала императорским замком (позднее дворцом).

И после лишения реальной власти в 1945 году и принятия демократической системы японские императоры живут во все том же императорском дворце в центре Токио.

При этом примыкающие к императорскому дворцу сады, частично открытые для публики, рядом со рвом, являются одними из лучших мест любования сакурой.

В свою очередь, парк Синдзюку позднее стал полностью общественным и перешел в ведение правительства.

Тем не менее, этот парк часто называют императорский сад Синдзюку, или парк Синдзюку-гёэн (Shinjuku Gyoen).

Он является замечательным местом для любования сакурой в Токио, но его не следует путать Shinjuku Central Park, небольшой зеленой зоной, также расположенной в городе.

В нашем аудиофайле № 1 в левом верхнем углу этой страницы вы можете послушать начало выпуска новостей русского вещания Радио Японии от 28/03/2011, откуда мы приводим нижеследующее сообщение о начале цветения сакуры.

В мартовские дни 2011 года, когда жители Токио с напряжением наблюдали за развитием событий на атомной электростанции в Фукусиме, грозившей выбросом радиации в сторону японской столицы, а страна еще продолжала подсчитывать число жертв цунами, все равно сообщение о начале цветения сакуры в Токио стало в выпусках новостей японского иновещания на всех языках одной из главных тем.

 

В том числе и в передачах русской службы Радио Японии. Хотя и одной из немногих информаций тогда, не касавшихся вышеупомянутых бедствий:

 

«В центре Токио зацвели деревья сакуры, возвещая приход весны в столицу Японии. Метеорологическое управление сообщило, что в понедельник (28/03/2011) оно подтвердило наличие цветов на сакуре Сомэи-ёсино на территории храма Ясукуни, которое служит эталоном.

 

В этом году сакура в центре Токио зацвела на 6 дней позднее, чем в прошлом году, несмотря на то, что эта дата все равно находится в пределах среднего сезонного показателя»

 

(Сообщение русского вещания Радио Японии, NHK World от 28 марта 2011г.);

 

«Цветы сакуры распускаются прежде, чем на дереве появятся листья, и поэтому кажется, что множество нежных соцветий облепили голое мертвое дерево.

 

Вот почему цветение сакуры и ассоциируется с возрождением».

 

(японское иновещание, апрель 2011)

Тем не менее, 2011 год стал исключительным, когда в японской столице не устраивались в период конца марта — начала апреля массовые фестивали любования сакурой и властями не поощрялись ночные феерические действа с подсветкой, во время которых люди могли любоваться цветением этих деревьев не только днем, но и ночью.

 

Кроме морального аспекта, а столица все еще находилась в большом напряжении и печали по жертвам, присутствовал и практический — Токио экономил электричество, т. к. японские АЭС отключались после землетрясения на профилактику, и страна лишилась тогда большой доли производимой электроэнергии.

 

Радио Японии передавало в этой связи:

 

«Сейчас в Японии сезон цветения сакуры. Самым распространенным сортом сакуры в стране является сорт сомэи-ёсино.

 

Цветы сакуры распускаются прежде, чем на дереве появятся листья, и поэтому кажется, что множество нежных соцветий облепили голое мертвое дерево. Вот почему цветение сакуры и ассоциируется с возрождением.

 

Обычно весной японцы устраивают любование цветущей сакурой, или ханами. Отправляются в парки или скверы, и устраивают пикники с едой и выпивкой под ветвями цветущих деревьев. Но в этом году из-за землетрясения, а также в стремлении экономить электричество, отменены многие мероприятия, связанные с любованием сакурой. В том числе и иллюминация в вечерних парках, которая раньше романтично подсвечивала сакуру.

 

С другой стороны, некоторые говорят, что хотели бы поддержать пострадавших, покупая продукцию региона Тохоку. С этой целью они устраивают любование сакурой и пьют сакэ и едят деликатесы, сделанные в регион Тохоку. Уже совсем скоро и в регионе Тохоку начнется цветение сакуры. Говорят, что в пострадавших районах префектуры Фукусима сакура уже начинает цвести.

 

«Как множество лепестков цветочных лепестков мы чувствуем силу жизни. Может разразиться шторм, могут подуть ветра, но нет на свете дождя, который бы не перестал», — поется в песне «Сакура» в исполнении Kobukuro»

 

(Радио Японии, иновещания NHK World 16 апреля 2011 г. Из музыкальной передачи Радио Японии «Песни в поддержку Фукусимы». Это программа передавалась на 18 языках японского иновещания);

 

Конечно, как только дела наладятся, в Японии снова будут широко отмечать это цветение. Как это принято делать уже свыше тысячи лет... Однако первоначально японцы в лице аристократии усвоили манеру любоваться сливами, переняв этот обычай у китайцев в эпоху Хэйан (794 −1185 гг.). Но сливы зацветают слишком рано, когда еще довольно холодно. Погода — одна из причин, почему популярность фестиваля любования сакуры выше, чем любование сливой.

 

Места Токио, которые славятся

особыми весенними пейзажами цветущей сакуры


 

На иллюстрации с сайта Метеорологического управления Японии: Карта, показывающая движение фронта цветения сакуры в один из прошлых сезонов, включая Токио.

На иллюстрации с сайта Метеорологического управления Японии:

Карта, показывающая движение фронта цветения сакуры в один из прошлых сезонов, включая Токио.

Из года в год время начала цветения сакуры в столице колеблется вокруг 20-х чисел марта.

Из беседы ведущих русского вещания из Токио Акико Ога и Олега Высочина:

 

«Сакура — это символ весны, символ нового учебного года, нового финансового года и вообще для многих японцев воплощение старта в новую жизнь.

 

Когда деревья сакуры покрываются пышной шапкой из множества маленьких нежно-розовых цветов — это зрелище неописуемой красоты.

 

Наверное, это одна из самых красивых черт лица Японии.

 

Уже в марте начинаются сообщения, когда приблизительно расцветет сакура, и как фронт цветения будет передвигаться с юга на север.

 

Как правило, в каждой префектуре и в каждом городе обязательно есть места, где можно любоваться особо красивой сакурой.

 

В Токио есть несколько мест, связанных с великолепным видом цветения сакуры.

 

В этом разделе —  заметка, подготовленная по беседе ведущих русского вещания из Токио Акико Ога и Олега Высочина о сакуре и лучших местах любования сакурой в Токио, прозвучавшая из студии русской службы NHK в 2010 году. 

 

(Расшифровка в текст Portalostranah.ru, в звуке эта передача доступна в нашем аудиофайле № 2):

Одно из таких мест — это сад вблизи рва, окружающего территорию императорского дворца. Вдоль этого рва проложена прогулочная аллея длиной около 700 метров. Вдоль аллеи растет примерно 260 деревьев сакура. И возникает такое ощущение, что ты проходишь через туннель цветов сакура.

 

Особо впечатление также производит вода, заполняющая ров, окружающий дворец.

 

Ее хрустальная гладь отражает великолепные цветы как в зеркале, и живописная картина природы удваивается.

 

С сумерками эти деревья подсвечиваются, и открывается совсем другая картина сказочного вечернего пейзажа.

 

Там также можно кататься на лодке.

 

А еще возле императорского дворца есть несколько других мест с красивым весенним видом. Например, в Северном парке на территории дворца высажено около 300 деревьев сакура.

 

Каждый год во время цветения сакуры в центральном районе Токио проводится фестиваль сакуры. В ходе фестиваля проводится, например, фотоконкурс на лучшие виды сакуры. Продаются сувенирные подарки, такие как чай, печенье, мороженое.

 

Еще в Токио существует несколько парков и других мест, славящихся красотой цветов сакура. Люди собираясь в таких местах компаниями, гуляют, любуются цветами, а вечером в таких местах расстилают соломенную циновку, угощаются сакэ и вкусными закусками вместе с друзьями или коллегами по работе, или всей семьей. И очень весело проводят время.

 

Да, это важнейшая традиция любования сакурой, по-японски этот обычай называется ханами.

 

В этом году сакура расцвела раньше. В Токио первые цветы появились 22 марта, что на 6 дней раньше обычного. А в городе Кочи, что на острове Сикоку, где обычно сакура расцветает раньше всего, первые цветы распустились еще 10 марта, что почти на две недели раньше обычного.

 

Одним из мест любования сакурой является парк неподалеку от нашей вещательной корпорации NHK, но несмотря на обилие мест любования сакурой, многие японцы умудряются еще вырываться за город — любоваться сакурой...

 

Как думают японцы, если бы была возможность, то было бы хорошо взять отпуск — и на машине передвигаться вслед за фронтом цветения сакуры«.

 

(Русское вещание Радио Японии, NHK World, апрель 2010);

 

Отметим, что в некоторых храмах в разгар цветения сакуры проходят обряды, символизируя поклонение богам и общность различных групп.

 

Очень известной является процессия у храма Дзодзёдзи, расположенного возле Токийской телебашни (квартал Сиба, район Минато). Буддийский храм секты «чистой земли» являлся родовым храмом военного клана Токугава, правившего Японией в 1603-1867 гг.. Хотя апрельское ежегодное шествие проходит в храме в честь монаха-основателя секты, оно тесно привязано к периоду полного цветения сакуры. Клан Токугава активно насаждал сакуру как национальное дерево Японии.

 

Сакура вида сомэи-ёсино является официальным цветком Токио.


Что такое сакура


 

Михару-но Таки-Дзакура (Miharu no Taki-zakura) – знаменитое дерево сакуры.

Михару-но Таки-Дзакура (Miharu no Taki-zakura) – знаменитое дерево сакуры. Здесь на большой иллюстрации виден поток туристов к этому дереву;

На малой илл.- врезке слева: Михару-но Таки-Дзакура подсвечивается в ночное время;

На илл.- врезке справа: Обложка японского полуправительственного издания «Ниппония» (№ 34, 2005г.), издававшегося под эгидой МИД для заграницы.

Издание так комментирует на внутренних станицах этот снимок: Известная по всей Японии Михару-но таки-Дзакура. Эта сакура произрастает в городке Михару и имеет имя собственное - Михару-но Таки-Дзакура. Распустившиеся цветы напоминают пейзаж с водопадом. (Слово «водопад» звучит по-японски «таки»). Конец цитаты.

Добавим, что возраст этой сакуры составляет 1000 лет. Дерево относится к сорту Сидарэ.

А городок Михару расположился в префектуре Фукусима, которая печально прославилась в 2011 году на весь мир аварией на АЭС после землетрясения и цунами. При этом дерево не пострадало.

Что такое сакура?

 

Сакура — это растение, принадлежащие к отделу покрытосеменных Класс: Двудольные; Порядок: Розоцветные; Семейство: Розовые Подсемейство: Сливовые Род: Слива; Подрод: Вишня; Вид: Вишня мелкопильчатая.


Итак, сакура — это вишневое дерево.

 

Отметим попутно, что в Японии также принято любование и сливовыми деревьями, которые цветут несколько раньше сакуры.

 

Сливовые деревья отличаются от сакуры и тем, что их обычно подрезают, в то время как сакура не терпит подрезки ветвей.

 

Как отмечает сайт японского туристического агентства JIC Travel Center jic-web.co.jp:

 

«Сакура достаточно широко распространена в теплых районах северного полушария, однако та ее разновидность, которая отличается красивыми цветами, в основном растет в Азии с наибольшей концентрацией в районе японских островов.

 

Достаточно много разновидностей этого дерева можно обнаружить также в Китае, на Корейском полуострове, на Гималаях. В странах Европы и Северной Америки цветущая сакура практически не распространена, поэтому это дерево символизирует именно Японию, где сакура цветет повсеместно.

 

На территории Японии растет 9 основных видов сакуры, наиболее известными из которых являются Яма-Дзакура и Осима-Дзакура, а если считать их разновидности, то получается что всего в Японии произрастает более 100 видов этого дерева.

 

Кроме того, существует еще более 200 разновидностей искусственно выращенной «садовой» сакуры, наиболее известной из которых является сомэи-ёсино, — деревья этого вида начали выращивать в эпоху Эдо (где-то 150 лет назад) .

 

Сомэи-ёсино отличается большими красивыми цветами, настолько полюбившимися японцам, что на данный момент это наиболее распространенный вид сакуры в Японии.

 

Период цветения сакуры зависит от разновидности дерева, — некоторые начинают зацветать в середине марта, «поздние» сорта — в середине мая. Яма-Дзакура как правило цветет в конце марта, Сомеи-ёсино — в начале апреля, Яэ-дзакура — в середине апреля, Касуми-дзакура — в начале мая.

 

После того, как сакура полностью распустилась, она держится во всей своей невообразимой красоте приблизительно одну неделю, хотя на этот срок сильно влияет температура и погода.

 

Если после полного расцвета вдруг наступают холода, японцы этому очень радуются и называют этот период «Хана-Биэ» (замерзшие цветы). Дело в том, что чем холоднее, тем дольше сакура продержится во всем своем великолепии и порадует глаз жителей страны дольше чем обычно. Если же весенний дождь и ветер все-таки вступят в свои права, сакура опадет очень и очень быстро.

 

Спустя какое-то время на деревьях начинает появляться первая листва, которая в сочетании с отцветшими бутонами выглядит очень по-летнему. Японцы называют сакуру этого периода — Ха-Дзакура (сакура с листьями).

 

Старая QSL- карточка зарубежной службы Радио Японии. Здесь цветущая сакура и локомотив в префектуре Сидзуока, на острове Хонсю.
Старая QSL- карточка зарубежной службы Радио Японии. Здесь цветущая сакура и локомотив в префектуре Сидзуока, на острове Хонсю.

Осенью листья сакуры приобретают красный или желтый цвет, после чего опадают.

 

Японская сакура плодов не дает, а вишня, которую употребляют в других странах, — плод совершенно другого вида дерева — «западной плодовой сакуры».

 

Тем не менее, листву и лепестки цветов японской сакуры в Японии засаливают и используют в качестве съедобной оболочки традиционных рисовых сладостей «сакура-моти» (используется листва) или же в качестве особой пахучей приправы (используются лепестки). Засоленные лепестки также кладут в горячую воду или зеленый чай на торжествах, например во время брачной церемонии, — при соприкосновении с горячей водой лепестки распускаются и радуют глаз новобрачных». Конец цитаты.

 

От себя отметим, что существуют сорта сакуры, которые цветут зимой. Например, сорт «Фую-Дзакура» (зимняя сакура) цветет в ноябре. Город Фудзиока, префектура Гумма (около 2 часов езды от Токио) знаменит именно зимней сакурой.

 

Сакура живет долго и цветет до преклонного возраста. В Японии известны экземпляры сортов «Яма дзакура» и «Эдо хиган», «Сидарэ», которые насчитывают от 1000 до 2000 лет.

 

Суммируем малоизвестные факты о сакуре:


 

Японский классический весенний пейзаж, известный по всему миру. С архивной QSL- карточки зарубежной службы Радио Японии.
Японский классический весенний пейзаж, известный по всему миру. С архивной QSL- карточки зарубежной службы Радио Японии.

1. Цветы у весенней сакуры появляются раньше листьев.

 

2. Японская сакура плодов не дает, а вишня, которую употребляют в других странах, — плод совершенно другого вида дерева — «западной плодовой сакуры»;

 

3. Существуют сорта сакуры, которые цветут зимой. Например, сорт «Фую-Дзакура» (зимняя сакура) цветет в ноябре;

 

4. Сакура не терпит подрезки ветвей;

 

5. Некоторые виды сакуры могут жить до 2000 лет;

 

6. Чем холоднее весной, тем дольше сакура продержится во всем своем цветении, поэтому японцы радуются, когда весенее цветение сакуры застают заморозки;

 

Песни о сакуре


 

В Японии существуют множество песен о весенних цветах (по-японски цветок — haná) и процессе любования ими — ханами (хана-ми). Песни в разных жанрах. В нашем аудиофайле № 3 фрагменты двух мелодий и двух песен о сакуре — из эфира (записи разных лет Portalostranah.ru) русского вещания Радио Японии.

 

Сначала фрагмент пронзительной народной мелодии «Сакура, Сакура», которой уже многие десятилетия открываются также и передачи японского иновещания, в аудиофайле запись начала русской программы.

 

Это мелодия на песню, написанная в эпоху Эдо. В стихах этого своеобразного городского романса говорится:

«Вишни в цвету, вишни в цвету...

 На зеленых холмистых лугах и горах.

 Повсюду, насколько вы можете видеть.

 Это туман, или облака.

 Вишни в полном цвету.

 Ароматные, в лучах восходящего солнца...

 Вишни в цвету, вишни в цвету.

 Давайте посмотрим на них».

 

Слова «сакура, сакура» т.е. «вишни, вишни» многократно повторяющиеся в песне, также заставляют и мелодию многократно повторяться.

 

Далее вариации той же мелодии «Сакура, Сакура» на кото (японском традиционном щипковом инструменте), написанной композитором и исполнителем на кото Мичио Мияги в 1923 году.

 

Затем в этом файле следует фрагмент песни «Хана» («Цветы»), которая была написана Рэнтаро Таки.

 

Песня об одном из знаменитых мест любования сакурой — набережных реки Сумида в старой части Токио, у самого устья этой реки, впадающей в Токийский залив. По берегам этой реки высажено множество деревьев сакуры. И можно ими любоваться на фоне проплывающей по реке лодки. В песне говорится:

«Разгар весны на реке Сумида.

 Даже капельки воды с весел

 Кажутся опадающими лепестками сакуры».

 

Песня была написана в 1900-м году. В те годы были особенно популярны лодочные регаты, одна из таких регат в разгар цветения сакуры и описывается в песне.

 

И, наконец, современная песня «Танец ханами древней эпохи Гендоку».

 

В нашем аудиофайле № 4 (в записи также с эфира русского вещания Радио Японии) фрагмент знаменитой песни о сакуре «Yozakura Oshichi» композитора Такаши Микки, написанной в 1994 году для исполнительницы традиционных японских баллад энка (аналог романса) Фиюми Сакамото:

«Сакура, Сакура!

 Тот, кто уже никогда не придет, сколько его не ждешь,

 Для тебя словно умер.

 Сакура, Сакура!

 Снегопад лепестков.

 Цветы белее пылающей от любви кожи.

 Под водопадом лепестков я.

 Yozakura Oshichi — цветение сакуры в ночи»;

 

Еда на ханами


 

На иллюстрации из журнала «Ниппония»:  Хана-ми (любование цветущей сакурой)  в одном из парков в Японии. На врезке: Хана-ми данго - популярное блюдо в процессе хана-ми.
На иллюстрации из журнала «Ниппония»: Хана-ми (любование цветущей сакурой) в одном из парков в Японии. На врезке: Хана-ми данго - популярное блюдо в процессе хана-ми.

В японской культуре существует специальное блюдо хана-ми данго — сладкие клецки из пропаренной рисовой муки, отбитой деревянным молотком.

 

Темные клецки покрывают бобовой массой, светлые жарят в соевом соусе.

 

Хана-ми данго приобрели популярность в XIX веке, когда они подавались в качестве угощения пришедшим полюбоваться на цветущую сакуру.

 

С этим кушаньем связана практичная поговорка «Хана ери данго — Лучше есть данго, чем смотреть на цветы».

 

Угощаются во время отдыха под цветущими деревьями и традиционными рисовыми сладостями «сакура-моти», о которых говорилось выше, и куриными шашлычками якитори, и холодной лапшой. На любование цветами берут и полный набор японского традиционного обеда в коробочках бэнто, и западную еду — например из французской кухни.

 

В качестве напитка, как уже отмечалось, фигурирует сакэ — в подогретом виде, и холодное пиво.

 

 

Составление Portalostranah.ru

 


Опубликовано 09/04/2011; Дополнено 20/09/2011

 

 



Опубликовано10042011       Portalostranah

Избранное с сайта на
неделю: тексты, аудио,
видео:
Происхождение названия «русь» - сначала так называли не славян, а шведов. Скандинавы и их роль в формировании первого русского славянского государства. Шведский взгляд
 
В древние времена под «русью» понимали совсем не славян, и не русский народ, которого тогда еще не существовало, а скандинавов-шведов.
Подробнее...
Колбаса в Германии: Что о ней думают немцы, и какие складывают поговорки
 
О колбасе в немецком восприятии - в нашем обзоре по источникам немецкого иновещания и английского издательства, а также статистики.
Подробнее...
Национальная птица Индии – павлин. Почему?
 
Обзор о национальной птице Индии – павлине.
Подробнее...



 

География посетителей

Также по теме