Общение с читателями и новое на сайте:

 
- A +


13.08.2017 00:48:32   Германия

ГЕРМАНИЯ. Немецкий юмор и его отсутствие — проблема в немецком языке. Почему нам кажется, что у немцев нет чувства юмора, задается вопросом в своем сообщении от 04/08/2017 корреспондентка Британской вещательной корпорации Эми Макферсон (Amy McPherson) — ее сообщение перевела и Русская служба BBC от 09/08/2017. Корреспондентка отмечает, что «на самом деле комедия имеет глубокие корни в немецкой культуре, и особенно это касается политической сатиры и фарса, но тем не менее в ходе опроса 2011 года, проведенного сайтом международной соцсети знакомств Badoo.com, немцев признали наименее склонной к веселью нацией, что только укрепило сложившийся стереотип: у этого народа нет чувства юмора».

 

Перевод сообщения с вопросом: «Почему нам кажется, что у немцев нет чувства юмора?»  на сайте Русской службы Британской вещательной корпорации был снабжен не только изображением пьющих пиво немцев, но и изображением немецкой овчарки с подписью: «Держим пари, чувство юмора есть даже у немецких овчарок».
Перевод сообщения с вопросом: «Почему нам кажется, что у немцев нет чувства юмора?» на сайте Русской службы Британской вещательной корпорации был снабжен не только изображением пьющих пиво немцев, но и изображением немецкой овчарки с подписью: «Держим пари, чувство юмора есть даже у немецких овчарок».

Однако, как вытекает из сообщения, проблемы у немцев с чувством юмора имеют вполне объективную причину — особенности немецкого языка. Вот что, в частности, говорилось в рассматриваемом сообщении BBC (приводим несколько выдержек):

 

«Никола Маклелланд (Nicola McLelland), профессор германской лингвистики Ноттингемского университета (University of Nottingham) в Англии, считает, что конструирование и восприятие шуток в разных культурах зависит от того, как устроены сами языки.

 

Маклелланд объясняет, что юмор обычно использует двусмысленность, многозначность того или иного слова или такое построение предложения, которое создает дополнительный смысл. Именно это добавляет описываемой в шутке ситуации комические элементы.

 

Можно сказать, что острить по-немецки труднее, потому что грамматика этого языка предполагает точность высказывания.

 

Однако в немецком есть кое-что, чего нет, скажем, в английском: возможность соединять слова, создавая сложные существительные. Но при этом сложные существительные часто невозможно впрямую перевести на другие языки, поэтому шутки, где употребляются такие слова, просто не поймут те, кто не говорит по-немецки.

 

Вообще свойство немецкого языка точно выражать смысл приводит к тому, что даже те немцы, кто отлично говорит по-английски, часто воспринимаются британцами как выражающиеся уж чересчур конкретно.

 

Кристиан Бауман (Christian Baumann), юрист из немецкого Нюрнберга, который достаточно поездил по свету, чтобы почувствовать разницу культур, согласен: особенности языка могут играть основную роль в том, что немцев считают неспособными хорошо пошутить.

 

Во время одной из первых его поездок в США он в разговорах постоянно пытался переводить свои мысли с немецкого на английский, даже когда шутил.

 

В результате его просто не понимали. А некоторым прямолинейность его речи казалась грубостью». Конец цитаты из сообщения Британской вещательной корпорации.

 

Отметим, что выводы в сообщении британской корреспондентки совпадают с выводами, которые были сделаны в популярном «путеводителе по немецкому характеру» — «Эти странные немцы» (The Xenophobe’s Guide to the Germans) англо-немецких авторов Штефана Зайденица (Stefan Zeidenitz) и Бена Баркоу (Ben Barkow). Путеводитель вышел в Лондоне в 1993 г., есть русский перевод 1999 г. Приведем несколько цитат из раздела «Немецкий юмор» этого путеводителя:

 

«Немцы относятся к юмору чрезвычайно серьезно. Это далеко не шуточное дело. Их стиль — резкая, грубая сатира...Немцы обладают хорошим чутьем на глупость и идиотизм...

 

Немецкий юмор очень проигрывает в переводе на другие языки. Большинство немецких шуток в переводе не смешнее обычных долговых расписок. Займитесь изучением немецкого, и вскоре вы обнаружите огромный пласт юмора, пронизывающего всю немецкую действительность.

 

Юмор немцев напрямую зависит от ситуации. Всегда есть время и место для шуток и смеха. Порядок (Ordnung) предписывает, что юмор не должен скрашивать пребывание на работе... Ирония — не самая сильная сторона немцев и может легко быть воспринята как сарказм и издевательство.

 

Немецкий юмор всегда конкретен. В конце концов, вы же не идиот и не станете кидать торт с кремом купить вкусности и сладости в себя самого. Хотя немцы и не упускают случая посмеяться над другими (другими немцами, разумеется), их неуверенная самоуверенность не допускает самоиронии», указывал путеводитель.

 



01.08.2017 14:29:08   Болгария

БОЛГАРИЯ. Болгария первым из славянских государств приняла христианскую религию — еще в 865 году, а также стала первым христианским государством в Европе, где языком богослужения становится язык местного населения. В данном случае древнеболгарский. Священное писание и богослужебные книги были переведены на разговорный болгарский еще в IX веке, когда христианский мир признал древнеболгарский в качестве официального языка богослужения, наравне с греческим и латинским.

 

Страница из цитируемой выше болгарской официальной публикации туристического ведомства страны «Болгария. Религиозный туризм» (изд. 2008 г., рус.яз.).
Страница из цитируемой выше болгарской официальной публикации туристического ведомства страны «Болгария. Религиозный туризм» (изд. 2008 г., рус.яз.).

Все эти факты приводит официальное издание туристического ведомства Болгарии «Болгария. Религиозный туризм» (изд. 2008 г., рус.яз.). О принятии Болгарией христианства см. на нашем сайте здесь.

 



21.07.2017 10:19:28   Швеция

На фотографии нашего редактора, сделанной в Стокгольме 16/07/2017,  львы-ограждения на пересечении Дроттнинггатан с улицей Олафа Пальме (Olof Palmes gata).
На фотографии нашего редактора, сделанной в Стокгольме 16/07/2017, львы-ограждения на пересечении Дроттнинггатан с улицей Олафа Пальме (Olof Palmes gata).

ШВЕЦИЯ. Еще сорок львов на улице Дроттнинггатан. Еще сорок львов добавятся на главной торговой пешеходной улице Стокгольма Дроттнинггатан. И это происходит поневоле, вынуждено  не по приятному поводу. Дополнительные львы в виде бетонных блоков будут установлены на Дроттнинггатан, чтобы предотвратить, по возможности, повторение инцидентов, подобных тому, что случился 7 апреля текущего (2017 г.), когда некий приверженец, как считается, исламских радикальных идей, на угнанном за несколько минут до того грузовике компании, развозящей напитки, врезался на улице Дроттнинггатан, неподалеку от универмага Åhléns City, в гуляющую толпу. И это был первый террористический инцидент в новейшей истории Швеции, который повлек человеческие жертвы: погибло пять человек, около пятнадцати получили ранения (водитель грузовика скрылся с места происшествия, но позднее был арестован). До этого попытка террористического инцидента — самоподрыв смертника-исламиста на соседней с Дроттнинггатан улице в Стокгольме в 2010 г. не привела к жертвам среди других.

 

Улица Дроттнинггатан (Drottninggatan, букв. «улица королевы»), напомним еще раз, — это гл. торговая и ныне пешеходная улица Стокгольма, она ведет от моста Riksbron (со шв. riks — государственный, т.е .букв. «государственный мост», который связывает крохотный островок Хельгеандсхольмен (остров Святого Духа), где находится здание парламента Швеции — рикстага, отсюда и название моста, с «большой землей»). Улица возникла в 1600-х гг, как одна из трех основных дорог, ведущих в город и из города, тогда она носила название Stora Konungsgatan (Большая Королевская улица), нынешнее название улицы в честь королевы связано с королевой Кристиной (XVII в).

 

Скриншот страницы английской редакции национального радио Швеции - Radio Sweden, шведское иновещание с цитируемой здесь заметкой от 11/07/2017 о новых сорока львах на Дроттнинггатан. Подпись под фото на странице станции с одним из уже имеющихся на Дроттнинггатан львов-огражлений, как мы видим, гласит: «Еще сорок бетонных львов в пути».

Скриншот страницы английской редакции национального радио Швеции - Radio Sweden, шведское иновещание с цитируемой здесь заметкой от 11/07/2017 о новых сорока львах на Дроттнинггатан.

Подпись под фото на странице станции с одним из уже имеющихся на Дроттнинггатан львов-огражлений, как мы видим, гласит: «Еще сорок бетонных львов в пути».

После апрельского инцидента (2017 г.) власти решили дополнительно как-то оградить пешеходную Дроттнинггатан, при этом на улице уже есть несколько львов-ограждений от транспорта, которые появились на ул. Дроттнинггатан в 1995 году.

 

Они  были выполнены по проекту художника Anders Årfelt, и установлены, в частности, на пересечении улицы Дроттнинггатан с улицой Фредсгатан (Fredsgatan, ул. Мира) и одной из центральных магистралей города Кунгсгатан (Kungsgatan, Королевская ул.) — теперь там стоят по два льва на каждом перекрестке. Но почему именно львы были выбраны в качестве элементов ограждения?

 

С 1478 г., когда львы появились на шведском гербе, они стали одним из символов Швеции и тем самым в сознании людей символизировали королевскую столицу Стокгольм, отмечается на одном из шведских сайтов. Однако, на взгляд нашего автора, эти львы на Дроттнинггатан смотрятся как некая современная поделка под старину посреди великолепных и часто старинных зданий. И теперь к ним добавятся еще сорок таких же львов.

 

Историю с установкой новых львов-ограждений рассказала в своей заметке от 11/07/2017 английская редакция национального радио Швеции — Radio Sweden, цитируем далее это сообщение шведского иновещания:

 

«Через три месяца после теракта в Стокгольме гранитные блоки были развернуты вокруг Дроттнинггатан, чтобы ограничить доступ (транспорта) к улице. «Радио Швеция» поговорила с офисом организации дорожного движения, а также с сотрудниками расположенных на Дроттнинггатан магазинов о текущей ситуации.

 

В дни после нападения 7 апреля, когда человек на грузовике убил пять человек, (городской) совет установил 10 новых бетонных львов на улице, чтобы заблокировать доступ (для транспорта) в пешеходную зону. Тогда же было заказано еще 40 львов, но через 3 месяца они (еще) не прибыли.

 

Ола Эрикссон (Ola Eriksson) из Управления дорожным движением (Traffic Administration Office) Стокгольмского городского совета поясняет, что «у нашего поставщика была проблема», и поэтому вместо львов они размещают временные гранитные блоки вдоль дороги.

 

На наводящий вопрос, почему происходит такая задержка с установкой ограждений, Ола Эрикссон отвечает, что «продолжаются дискуссии с полицией» на предмет необходимости установления баланса между безопасностью и открытостью. При этом атмосфера в магазинах вдоль Дроттнинггатан вполне хорошая.

 

Тереза, сотрудница из магазина Dressmann, сказала, что хотя торговля в первые три недели после атаки просела, теперь все уже в порядке.

 

Оливер из магазина Ur & Penn говорит, что чувствует, что люди стали более сочувственными...

 

Несмотря на то, что ситуация, похоже, вернулась к нормальное русло, перед городским советом стоит задача получить подтверждение, что Стокгольм остается безопасным, но открытым городом», передавала английская редакция шведского иновещания.

 



19.07.2017 22:02:23   Россия

РОССИЯ. Оторванные от мира и редко ездящие за границу — 59 % россиян никогда не отдыхали за пределами стран бывшего СССР. Россияне оказались самой ментально отгороженной от мира нацией — таковыми были результаты опроса 2016 г., проведенного в двадцати одной стране на разных континентах по заказу Всемирной службы Британской вещательной корпорации BBC.

 

С утверждением «я чувствую себя больше гражданином мира, чем гражданином моей страны» согласны 24% россиян, и это самый низкий показатель среди охваченных этим опросом стран». Как напоминало недавно (сообщение от 06/07/2017) по другому поводу иновещание Германии «Немецкая волна», согласно опросу социологического Левада-центра, проведенного в прошлом году среди граждан России, 72 %  респондентов признались, что у них в настоящее время вообще нет загранпаспорта. 59 %  никогда не отдыхали за пределами стран бывшего СССР. 15 % опрошенных также заявили, что раньше бывали за границей, но теперь не могут себе этого позволить. И лишь 5 % россиян выезжают за пределы страны раз в год, а 2 % — несколько раз в год.

 



19.07.2017 21:14:40   Индия

ИНДИЯ. Табу на лишение жизни коровы и употребление в пищу говядины: что нового? Как известно, в Индии существует традиционное табу на лишение жизни коровы из-за ее священного статуса в индуизме: убийство или забой этого животного преследуются по закону в ряде штатов страны — от крупных штрафов до пожизненного заключения, также наказывается транспортировка говядины, отмечала Британская вещательная корпорация в своем сообщении от 31/03/2017 по поводу увеличения в индийском штате Гуджарат тюремного срока за убийство коров с семи лет до пожизненного заключения. Согласно новым поправкам в законодательство штата, транспортировка говядины также будет караться тюремным сроком до 10 лет.

 

При этом примечательно, что согласно действующей (по состоянию на 2017 г.) Конституции Индии, эта страна является секулярным (светским) государством.

 

В развитие темы: в недавнем репортаже делийского корреспондента Британской вещательной корпорации BBC Гиты Панди (Geeta Pandey) от 27/06/2017 (репортаж был переведен Русской службой станции 28/06/2017) отмечается: «Правящая партия — «Бхаратия джаната» настаивает на том, что корова — священное животное и должно охраняться. В некоторых штатах запрещено забивать коров, а против нарушающих этот запрет введено строгое наказание, и теперь парламент рассматривает закон о смертной казни за это правонарушение. Однако говядина — это одно из основных блюд, которое едят мусульмане, христиане и миллионы представителей самых низших каст (далитов или неприкасаемых), и именно они подвергаются насилию со стороны народных бдителей. За последние два года во имя коровы были убиты около 10 человек, причем часто жертвы избираются на основании одних слухов, а на мусульман нападают даже за перевозку коровьего молока».

 

В упомянутом репортаже BBC цитируется один местный фотограф-активист — Суджатро Гош (Sujatro Ghosh) , который заявляет что «в Индии коровы считаются более важными, чем женщины». Суджатро Гош, организовавший недавно фотосессию индийских женщин в масках коров, говорит, что «это его протест-фотосессия против растущего влияния групп народных бдителей по защите коров, которые совсем распоясались с приходом к власти 2014 году ультраправой националистической партии «Бхаратия джаната». И отмечает, что его «взволновало случившееся не так давно линчевание в Дадри (поселок в штате Уттар-Прадеш, где индуистские экстремисты убили мусульманина, про которого говорили, что он хранил и ел говядину), как и другие подобные нападения на мусульман на религиозной почве со стороны бдителей интересов коров».

 

И далее сообщение иновещания Всеиндийского Радио (цитата по русской службе станции) от 27/03/2017 по поводу того, что в Индии не допускается экспорт говядины, (заметим, что интересно, запрет на экспорт не распространяется на буйволиное мясо, хотя буйволов причисляют к крупному рогатому скоту, как и коров). Итак цитируем, запись этого сообщения из новостей русской редакции Всеиндийского радио слушайте прямо здесь в аудиофайле, а ниже текст:

 



«Министр торговли Нирмала Ситхараман (Nirmala Sitharaman) сообщила в Нижней палате парламента Лок Сабха (Народной палате), что Индия экспортировала мясо буйвола на сумму более 213 миллиардов в период с апреля 2016 по январь 2017.

 

Министр уточнила, что согласно существующей политике экспорта мяса, экспорт говядины не допускается. Только бескостное мясо буйвола, коз, овец и птиц разрешено для экспорта.

 

Основными импортерами этих продуктов являются Бутан, Непал, Габон, Германия и Япония. Обработанное мясо экспортируется в Объединенные Арабские Эмираты, Южную Корею, Вьетнам, Италию, Канаду, Катар, Кувейт, Бахрейн, Мальдивы и США, сообщила министр». Конец цитаты.

 

Больше на тему индуизм и вегетарианство см. на нашем сайте здесь;