Общение с читателями и новое на сайте:

- A +

«Ревет и стонет Днепр широкий» как позывные Украинского Радио


О позывных украинского радио - «Ревет и стонет Днепр широкий». Вы также можете послушать и сообщение Украинского радио об этом в аудиофайле.

Обложка календаря 1991 года, рассылавшегося слушателям, украинского радиовещания на заграницу «Радіо Київ» (тогда вещало на украинском для диаспоры, английском, немецком и румынском), ныне «Всесвітня служба радіомовлення України» (УР-4) - «Всемирная служба радиовещания Украины» (Radio Ukraine International — RUI.
Обложка календаря 1991 года, рассылавшегося слушателям, украинского радиовещания на заграницу «Радіо Київ» (тогда вещало на украинском для диаспоры, английском, немецком и румынском), ныне «Всесвітня служба радіомовлення України» (УР-4) - «Всемирная служба радиовещания Украины» (Radio Ukraine International — RUI.

Украинское радио изменило с 24 августа 2017 г. аранжировку своих позывных. Но это по-прежнему широко известные позывные «Ревет и стонет Днепр широкий» («Реве та стогне Дніпр широкий»), первые аккорды народной песни на слова Тараса Шевченко:

 

Реве да стогне Днiпр широкий,

Сердитий вiтер завива,

Додолу верби гне високi,

Горами хвилю пiдiйма.

 

I блiдий мiсяць на ту пору,

Iз хмари де-де виглядав,

Неначе човен в синiм морi

То виринав, то потопав.

 

Ще третi пiвнi не спiвали,

Нiхто нiде не гомонiв,

Сичi в гаю перекликались,

Та ясен раз-у-раз скрипiв.

 

Ревет и стонет Днепр широкий,

Сердито воет ветер злой,

Он долу вербы гнет жестоко,

Волну вздымает за волной.

 

И бледный месяц в эту пору

Один меж тучами мелькал.

Как будто челн в бурливом море,

То выплывал, то утопал.

 

Ничьи шаги не раздавались,

Еще и кочет не пропел,

Сычи в лесу перекликались

Да ясень жалобно скрипел.

 

Отметим, что позывными «Ревет и стонет Днепр широкий» открываются как первая программа украинского радио, так и иновещание «Всесвітня служба радіомовлення України» (УР-4) — «Всемирная служба радиовещания Украины», она же Radio Ukraine International — RUI. По состоянию на 15 сентября 2017 г. «Всесвітня служба радіомовлення України» продолжала использовать старую аранжировку. Также заметим, что для русской программы украинского иновещания, начавшей выходит в эфир только с 10 декабря 2014 г., с самого начала использовалась более динамичная версия традиционного позывного «Ревет и стонет Днепр широкий» (в то время как для других языковых редакций — украинской, английкой, немецкой и румынской) сохранялась старая версия позывного, который используется с советских времен. И вот теперь новая аранжировка и традиционного позывного Украинского радио «Ревет и стонет Днепр широкий».

 

Вы также можете послушать в аудиофайле цитируемое здесь в русском переводе сообщение Украинского радио, внутреннее вещание, август 2017 г. о новой аранжировке позывных «Ревет и стонет Днепр широкий» (украинский язык), в начале сообщения приводятся старые позывные, а в конце новая аранжировка:

 



Далее приводим в русском переводе Portalostranah.ru сообщение Украинского радио внутреннее вещание, август 2017 г. о новой аранжировке позывных «Ревет и стонет Днепр широкий»:

 

«Музыкальные позывные Украинского радио «Ревет и стонет Днепр широкий» с 24 августа (2017 г.) зазвучали в современной аранжировке. Уже на протяжении семи десятилетий эта известная мелодия остается визитной карточкой радиостанции.

 

Наша корреспондентка Виолетта Карлащук (Віолетта Карлащук) исследовала путь к новым современным позывных Украинского радио:

 

На фотографии 1970 года: бандурист Андрей Бобырь (Андрій Бобир), записавший позывные Украинского радио.
На фотографии 1970 года: бандурист Андрей Бобырь (Андрій Бобир), записавший позывные Украинского радио.

«Под эту знаменитую мелодию просыпалось не одно поколение украинцев. Исполнил ее бандурист Андрей Бобырь (Андрій Бобир).

 

Во времена второй мировой войны он служил летчиком-истребителем, но своей бандуры, которую смастерил собственноручно, не оставил на земле, а прятал инструмент в крыле самолета, считая его своим оберегом.

 

Именно на этой бандуре Андрей Бобырь и исполнил впервые музыкальные позывные для Украинского радио, которое во время Второй мировой войны называлось «Дніпро» и вещало из Саратова. (Уточним: в Саратове в годы Второй мировой войны работал эвакуированный республиканский Радиокомитет УССР, транслируя в 1941-1944 гг. оттуда передачи коротковолновой украиноязычной радиостанции под позывными «Радіостанція імені Тараса Шевченка». Но также с 1943 и по 1944 г года работала еще одна станция республиканского Радиокомитета УССР — радиостанция «Дніпро», т.е. «Днепр». Эта станция, в отличие от «Радіостанція імені Тараса Шевченка», была передвижной, передатчик размещался в вагоне специального поезда — насколько известно, это был длинноволновой передатчик; поезд находился сначала в г. Калач Воронежской области, затем в Купянске (Харьковской обл.), и в Харькове, и наконец в Киеве.

 

Станция «Дніпро» работала на украинском, русском, польском, румынском и немецком. Позывные радиостанции «Дніпро» «Ревет и стонет Днепр широкий», по укр. «Реве та стогне Дніпр широкий», и взяло воссозданное Украинское радио, после того как Радиокомитет УССР вернулся в Киев.

 

При этом заметим, что в годы войны центральный, но не республиканский Всесоюзный Радиокомитет также транслировал из Москвы еще одну коротковолновую украиноязычную радиостанцию «Радянська Україна» — «Советская Украина» Подробнее об истории Украинского радио здесь Прим. Portalostranah.ru).

 

В 1986 году интервью с бандуристом Андрем Бобырем записал тогда еще корреспондент, а ныне советник генерального продюсера филиала Национальной общественной телерадиокомпании — «Украинское радио» (філії Національної суспільної телерадіокомпанії — «Українське радіо») Анатолий Табаченко (Анатолій Табаченко). Он говорит, что Андрей Бобырь с большим восторгом делился своими воспоминаниями о том, как он записал этот музыкальный позывной. Сама же мелодия «Реве да стогне» во все времена была знаковой для украинцев (Андрей Бобырь, годы жизни: 1915- 1994, с 1946 был художественным руководителем ансамбля бандуристов Украинского радио, с 1965 — художественным руководителем и главным дирижером оркестра народных инструментов Гостелерадио Украины Прим. Portalostranah.ru).

 

«Реве да стогне» до сих пор остается неизменной музыкальной заставкой Украинского радио. С течением времени видоизменялась мелодия. За последние два десятилетия — несколько раз позывные осовременивались, но всегда исполнялись народными инструментами. Теперь — с началом нового сезона — слушатели услышат абсолютно другую версию знаменитой мелодии, которая полностью соответствует новому (более динамичному Прим. Portalostranah.ru) формату и философии Украинского радио, — рассказывает аранжировщик, саунд-продюсер Геннадий Сидоров», передавало Украинское радио в августе 2017 года.

 

Опубликовано
15
09
2017
 
Portalostranah



Также по теме

В нашем обзоре предлагаем вашему вниманию текст из передачи на русском языке иновещания коммунистического Китая - «Радио Пекин», в дни прихода к власти Хуа Гофэна, которого Мао Цзэдун перед смертью назначил своим преемником

Подробнее...

Обзор содержит несколько румынских материалов для заграницы, из архива Portalostranah

Подробнее...

Извинения перед аборигенами Австралии

Запись передачи на русском языке Австралийского радио, государственной вещательной корпорации на иностранных языках Special Broadcasting Service (SBS) от 13.02.2008, из Сиднея, об австралийских аборигенах.

Сначала позывной на английском и русском языках; далее выпуск новостей и трансляция из австралийского парламента о прошедшей тогда официальной церемонии извинений перед аборигенами; и далее аборигенская музыка, и беседа об истории аборигенов Австралии. Запись из архива Portalostranah.ru: 

Афганская провинция Нимроз – «провинция черных ветров»

Запись передачи на русском языке о провинции Нимроз, «Радио Афганистан», иновещания Национального радио и телевидения Афганистана (Radio Television Afghanistan - RTA), из Кабула, от 16/11/2017:

Подробнее о провинции Нимроз в нашем обзоре.

подробности...