Общение с читателями и новое на сайте:

- A +

Ватиканская кухня. Что любят есть Папы Римские, и что есть кухня Ватикана


О кухне Ватикана.

Знали ли вы, что Папа Бенедикт XVI (гг. правления 2005-2013) любил не только сосиски, но и пить пиво (вот это новость!), Папа Иоанн XXIII (гг. правления 1958-1963) за обедом и ужином обычно запивал пасту вином, а Папа Иоанн Павел II (гг. правления 1978-2005) в конце жизни просил себе «пероги»… И это есть ватиканская кухня?

Вывод сделаем в конце обзора.

Ватиканская кухня бывает и кошерной. Здесь показан обед в Ватикане с аргентинскими раввинами, посетившими нынешнего Папу Франциска в январе 2014 года. Папа Франциск (в центре, в белом одеянии) особенно позаботился о том, чтобы на этом обеде были только кошерные яства.

Некоторые блюда тогда были привезены из кошерного ресторана Ba Ghetto в бывшем еврейском квартале Рима. На столе были артишоки по-римски алла джудия (старинное блюдо еврейской общины Рима), фаршированный анчоусами цикорий, овощи приготовленные на гриле, два вида пасты: ньокки с рукколой, помидорами черри и кедровыми орехами, и домашняя паста трофи с морским окунем и помидорами.

Кроме присланных блюд из ресторана, также готовили повара кухни ватиканского гостеприимного Дома Святой Марфы – ватиканской гостиницы, где живет Папа, так пока (окт.2014 г.) и не переехавший в апартаменты Папского дворца.

В этой же гостинице (первоначально построенной для размещения кардиналов, которые приезжают в Ватикан, в том числе и на Конклав) и состоялся упомянутый обед.

Повара кухни Дома Святой Марфы под руководством раввина тщательным образом стерилизовали огнем посуду и печь для приготовления этого обеда, а также выложили фольгой все поверхности кухонных столов, чтобы соблюсти в тот день кошерность пищи, отмечали агентство AP и международный телеканал канал JN1.

Ватиканская кухня бывает и кошерной. Здесь показан обед в Ватикане с аргентинскими раввинами, посетившими нынешнего Папу Франциска в январе 2014 года. Папа Франциск (в центре, в белом одеянии) особенно позаботился о том, чтобы на этом обеде были только кошерные яства.

Некоторые блюда тогда были привезены из кошерного ресторана Ba Ghetto в бывшем еврейском квартале Рима. На столе были артишоки по-римски алла джудия (старинное блюдо еврейской общины Рима), фаршированный анчоусами цикорий, овощи приготовленные на гриле, два вида пасты: ньокки с рукколой, помидорами черри и кедровыми орехами, и домашняя паста трофи с морским окунем и помидорами.

Кроме присланных блюд из ресторана, также готовили повара кухни ватиканского гостеприимного Дома Святой Марфы – ватиканской гостиницы, где живет Папа, так пока (окт.2014 г.) и не переехавший в апартаменты Папского дворца.

В этой же гостинице (первоначально построенной для размещения кардиналов, которые приезжают в Ватикан, в том числе и на Конклав) и состоялся упомянутый обед.

Повара кухни Дома Святой Марфы под руководством раввина тщательным образом стерилизовали огнем посуду и печь для приготовления этого обеда, а также выложили фольгой все поверхности кухонных столов, чтобы соблюсти в тот день кошерность пищи, отмечали агентство AP и международный телеканал канал JN1.

Обложка книги Дэвида Гайзера «Бон аппетито!» (Buon Appetito!).

Полное название книги: Päpstliche Schweizergarde – Buon Appetito. Rezepte, Geschichten und prominente Porträts. ««Папская Швейцарская гвардия - Buon Appetito. Рецепты, истории и портреты видных деятелей»).

Книга вышла в швейцарском издательстве WERD & WEBER VERLAG AG (2014 г.).

Обложка книги Дэвида Гайзера «Бон аппетито!» (Buon Appetito!).

Полное название книги: Päpstliche Schweizergarde – Buon Appetito. Rezepte, Geschichten und prominente Porträts. ««Папская Швейцарская гвардия - Buon Appetito. Рецепты, истории и портреты видных деятелей»).

Книга вышла в швейцарском издательстве WERD & WEBER VERLAG AG (2014 г.).

«Бон аппетито!», Buon Appetito! — новая книга о ватиканской кухне и дискуссия вокруг кулинарных привычек Пап

 

Сначала о новой поваренной книге по ватиканской кухне.

 

Сотрудник Русской службы Британской вещательной корпорации Сева Новгородцев в передаче от 23/10/2014 года по случаю выхода книги о ватиканской кухне «Бон аппетито!» (Buon Appetito!) поговорил на тему ватиканской кулинарии с журналистом Алексеем Букаловым (из пула международных корреспондентов в Ватикане, аккредитованном от агентства ИТАР-ТАСС).

 

Слушайте передачу в аудиофайле № 1 ниже в записи Portalostranah.ru, а затем читайте в тексте в нашей расшифровке:




«Сева Новгородцев:

 

«Бон аппетито!» (Buon Appetito!), что в переводе с итальянского значит «Приятного аппетита!». Под таким названием вышла в свет новая кулинарная книга, написанная бывшим поваром из Цюриха, а ныне служивым гвардейцем Ватикана. Его зовут Дэвид Гайсер (David Geisser), и он написал упомянутую книгу на пару с кондитером, тоже сержантом Папской гвардии Эрвином Недербергером (Erwin Niederberger).

 

В книге приводят рецепты пирожков или вареников с картошкой и капустой, которые любил Папа-поляк Иоанн Павел II, или (к примеру) Папа Франциск, судя по тому что в книге написано, сладкоежка. А еще он обожает молочные пудинги и бифштексы, что вполне объяснимо ведь Аргентина, откуда он родом славится отменной говядиной.

 

Мы позвонили Алексею Букалову. Я спросил его, думаю что это неудивительно, когда избранные на высокую Папскую должность люди привозили с собой в Ватикан свои национальные вкусовые привычки. А Вы из собственных многолетних наблюдений такие ли делайте выводы?»

 

Kabeljau Borgo Pio  (или, проще говоря, атлантическая треска) - блюдо, которое в наше время подают в столовой казарм Папских гвардейцев в Ватикане.  Илл. из швейцарского издания Neue Zürcher Zeitung.

Kabeljau Borgo Pio (или, проще говоря, атлантическая треска) - блюдо, которое в наше время подают в столовой казарм Папских гвардейцев в Ватикане.

Илл. из швейцарского издания Neue Zürcher Zeitung.

Алексей Букалов:

 

«Я застал Папу Иоанна Павела II (Кароля Войтылу). Потом я работал здесь весь период пребывания на Папском престоле Бенедикта XVI, а теперь продолжаю при правлении Франциска. Я думаю, что здесь есть два ответа на Ваш вопрос.

 

Своя любимая (национальная) кухня остается в каждодневном меню римского Понтифика

 

Что касается Папы Войтылы, то это было абсолютно очевидно, т.к. его обслуживали польские монахини, которые прекрасно готовили польские же блюда. И сам понтифик часто говорил, что он любит польские сладости и выпечку. Также часто и в прессе упоминалось, какую еду он любит.

 

Тоже самое (т.е. про широко известную любовь к национальной кухне страны происхождения) можно сказать и про (сменившего Кароля Войтылу) Папу Бенедикта XVI. Ему часто присылали немецкое пиво, он также любил немецкие национальные блюда. О Бенедикте XVI еще было известно, что повар в его свите готовил национальные кушанья, принятые в Германии.

 

Нынешний Папа Франциск вспоминает (в свою очередь) аргентинскую кухню (он, напомним, аргентинец итальянского происхождения Прим. Portalostranah.ru), хотя переход на итальянскую кухню для него (в силу этнических корней) не составил никакого труда.

 

У меня есть несколько наблюдений по поводу кухни, принятой в Ватикане.

 

Я тридцать два раза, в общей сложности, имел честь сопровождать Римских Понтификов в их зарубежных поездках и собрал своеобразную коллекцию меню их обедов.

 

Поясню, каждый раз, когда Пары Римские поднимаются на борт самолета, отправляясь с визитами в разные страны, то стюардессы разносят меню обеда, который будет подаваться во время полета. И каждый раз это меню с гербом текущего Понтифика («Понтифик», букв. — «наводящий мосты», один из титулов Папы Римского. Прим. Portalostranah.ru) на обложке и с очень трогательной надписью: «Приятного аппетита, Ваше Святейшество!».

 

Как правило, эти меню основаны на национальной кухне той страны, куда едет Понтифик. Однако сначала он летит на самолете Alitalia Airlines, и это обычная итальянская кухня с пастой с закусками, с овощами и соусами. Но когда Папа летит обратно, то он (как правило) возвращается на самолете местной авиакомпании, и тогда пробует местную кухню. Например, последний визит Папы был в Южную Корею, тогда он летел на самолете Korean Air, и последняя предложила в ходе обеда на борту блюда корейской национальной кухни», передавала Британская вещательная корпорация. Ненадолго прервемся, чтобы поговорить о Дэвиде Гайсере, авторе упомянутой выше книге.

Молодой гвардеец  — автор поваренной книги о ватиканской кухне

 

Автор поваренной книги о ватиканской кухне Дэвид Гайзер (первый слева) в строю ватиканских гвардейцев, и в свою бытность кулинаром, изготовляющий итальянское блюдо.

(Илл. из швейцарского издания Neue Zürcher Zeitung и сайта david-geisser.ch)

Автор поваренной книги о ватиканской кухне Дэвид Гайзер (первый слева) в строю ватиканских гвардейцев, и в свою бытность кулинаром, изготовляющий итальянское блюдо.

(Илл. из швейцарского издания Neue Zürcher Zeitung и сайта david-geisser.ch)

Швейцарец Дэвид Гайсер, которому, как упоминалось и в интервью Би-Би-си, сейчас всего 24 года, еще в возрасте восемнадцати лет написал свою первую поваренную книгу «С восьмьюдесятью тарелками вокруг света» («Mit 80 Tellern um die Welt»).

 

Затем он несколько лет работал в ресторанах, а с 1 февраля 2013 года поступил солдатом в Папскую Швейцарскую гвардию, которая (как известно) комплектуется исключительно из граждан Швейцарии.

 

У Гайсера есть свой сайт, где он продает свои книги и собирает публикации о себе и своих книгах из мировой прессы. Адрес сайта: david-geisser.ch

 

Вернемся к передаче Британской вещательной корпорации:

 

«С.Н.: «Вышла книга «Бон аппетито!» (Buon Appetito!). Ее написал Дэвид Гайсер. И несмотря на свои молодые лета — всего двадцать четыре года, он уже каким то образом узнал, что же различные Папы предпочитали в своей диете. Естественно, если человек из Германии вроде, Бенедикта, то этот Папа без жареных сосисок себе духовной жизни не представлял?»

 

А.Б: «Это правда. Ничто человеческое Папам не чуждо. На самом деле Папа Бенедикт XVI, которого Вы упомянули, еще будучи кардиналом Йозефом Ратцингером, когда заходил в местные рестораны, то всегда заказывал немецкие блюда. Повара это знали, и для кардинала Ратцингера специально готовили блюда немецкой кухни».

 

С.Н.: «Скажите, а по протоколу Вам удавалось хоть как-то понять процесс заказывания завтрашнего обеда для Пап: кто это делает, исходит ли это от самого Понтифика, или секретариат его этим занимается. Если по расписанию подается блюда, то есть ли какая-то «карусель» в этой связи. Скажем, в понедельник все едят спагетти, а четверг рыбный день и т.д.?».

 

А.Б.: «Конечно блюда для Папы заказываются обслуживающим персоналом. Что касается Франциска, то он не переехал в Папские апартаменты, а питается гостеприимном Доме Святой Марфы, где есть свои повара. Напомним, Дом Святой Марфы (Domus Sanctae Marthae) — ватиканская гостиница, первоначально построенная для размещения кардиналов, которые приезжают в Ватикан, в том числе и на Конклав. Она была сооружена в 1996 г. Прим. Portalostranah.ru).

 

Протокол и порядок блюд на папском столе также связан с календарем католической церкви: есть постные дни, есть дни когда разговляются. И за следованием церковному календарю следят не только Папские секретари, но и те которые обслуживают кухню.

 

Еще Папа Франциск, например, не любит трапезничать в одиночестве, и всегда приглашает на обед гостей. Так один из гостей Пары — дружащий с ним с Буэнос-Айреса тамошний раввин, который приезжал в Ватикан на теологический семинар и также останавливался в гостеприимном Доме Св. Марфы, рассказывал мне, что когда папа приглашал его на обед в Ватикане, то всегда заботился о том, чтобы на стол подавали кошерные блюда. Вот такая трогательная деталь», передавала станция. И еще недолго прервемся, чтобы чуть подробнее затронуть тему о... кошерной ватиканской кухне.

Кухня Ватикана бывает... кошерной

 

Смотрите репортаж бывшего международного телеканала Jewish News One -JN-1 (вещание от 22 января 2014 г.) о том, как Папа Франциск пригласил на обед аргентинских раввинов в январе 2014 года. Этот обед проходил гостеприимном Доме Св. Марфы, и в ходе обеда подавали исключительно кошерные блюда:

 


 

И последняя часть цитируемой здесь передачи Британской вещательной корпорации:

 

«С.Н.: «Говорят, что Кароль Войтыла (Папа Иоанн Павел II) когда уже серьезно заболел, то кушал только польское, и просил себе так называемые «пероги».

 

«Пероги» — это по-русски вареники, насколько я понимаю, потому что я сам их иногда покупаю в польском магазине у нас в Лондоне. С капустой, с грибами — довольно вкусная еда».

 

А.Б.: «Папа Войтыла был первым из Римских Пап, который хоть что-то рассказывал о своей частной жизни. Обычно такие детали были тайной за семью печатями, но постепенно произошло упрощение нравов, и информация о том, что едят Римские Понтифики стала достоянием общественности, и новая книга, о которой Вы упомянули, тому доказательство», передавала Русская служба Британской вещательной корпорации, вещание от 23/10/ 2014 (Расшифровка аудио в текст и примечания Portalostranah.ru).

Взгляд на Ватиканскую кухню из Польши: Вино, Папская «кремувка» и другое

 

Вадовицкая Папская «кремувка». Илл. с сайта Polskie Radio dla Zagranicy.
Вадовицкая Папская «кремувка». Илл. с сайта Polskie Radio dla Zagranicy.

Русская служба Polskie Radio dla Zagranicy в передаче от 25 /04/2014 г. также коснулась темы ватиканской кухни, выпустив специальный выпуск своей гастрономической рубрики «Вкус Польши», посвященный блюдам, популярным среди Римских Пап, и (конечно) блюдам, любимым Папой-поляком Иоанном Павлом II. Отметим, что Polskie Radio dla Zagranicy известно своим пристальным вниманием к Ватикану, что неудивительно, т. к. Польша является одной из самых католических стран Европы, и еще сравнительно недавно представитель этой страны долгое время (с 1978 по 2005 гг.) занимал папский престол.

 

Слушайте эту передачу в аудиофайле № 2 ниже в записи Portalostranah.ru, а затем читайте ее в тексте в нашей расшифровке:

 



Из передачи Polskie Radio dla Zagranicy в передаче от 25 /04/2014:

 

«Ведущая Polskie Radio dla Zagranicy: «Нынешний выпуск нашей гастрономической рубрики будет с ватиканскими акцентами, а связано это с двумя (недавними) канонизациями (т.е. причислению к лику святых, Прим. Portalostranah.ru) двух Римских Пап: Иоанна XXIII и Иоанна Павла II (Папы-поляка). Причисление к лику святых этих двух уникальных людей подсказывает, что просто необходимо заняться «святой гастрономией».

 

Вообще бытует представление, что святой — это человек, который много постится. Жития святых рассказывают о таких, которые ограничивались половиной свеклы в день, или питались корешками и травой. Но среди святых были такие, которые любили сладкое и создавали рецепты полезных блюд.

 

Какие были пристрастия у Папы Иоанна XXIII, понтификат которого длился с 1958 по 1963 гг., знает богослов Александр Доброер».

 

Александр Доброер: «Иоанн XXIII был довольно простым человеком, который вырос в крестьянской семье. В течение жизни он не сильно менял свои привычки, и (что характерно) таким простым человеком он и остался. Что касается еды, то он предпочитал простой стол, как какой-нибудь итальянский крестьянин, и не был изысканным гурманом. Простая еда простых людей — это то, что всегда у этого Папы было на столе», передавала станция.

 

Одно из любимых кушаний Папы Иоанна Павла II - вареный картофель с кислым молоком. См. ниже.

Илл. с сайта Polskie Radio dla Zagranicy.

Одно из любимых кушаний Папы Иоанна Павла II - вареный картофель с кислым молоком. См. ниже.

Илл. с сайта Polskie Radio dla Zagranicy.

Рецепт польских «перогов», которые были приняты на ватиканской кухне в бытность Папы-поляка Иоанна Павла II

 

Польские «пероги» (вареники) были приняты на ватиканской кухне в бытность Папы-поляка Иоанна Павла II.  Илл. из публикации «Польская кухня, путешествие со вкусом» Польского ведомства по туризму (Изд: 2000-е г.).

Польские «пероги» (вареники) были приняты на ватиканской кухне в бытность Папы-поляка Иоанна Павла II.

Илл. из публикации «Польская кухня, путешествие со вкусом» Польского ведомства по туризму (Изд: 2000-е г.).

Как говорилось в основном тексте нашей публикации, Папа-поляк Иоанн Павел II в последний период своей жизни просил польской еды и особенно перогов (pierogi) (вареников).

 

Ниже рецепт польских «перогов». Цитата по публикации «Польская кухня, путешествие со вкусом» Польского ведомства по туризму, 2000-е гг., рус.яз.:

 

«Польские «пероги» (вареники):

 

Тесто для вареников готовится из самых простых ингредиентов: муки, воды и яиц с добавлением щепотки соли.

 

Летом поляки украшают свой стол варениками с клубникой, черникой, черешней и т.п. начинками. Больше всего поляки любят вареники, начиненные сладким творогом, иногда сдобренным изюмом.

 

В красный борщ поляки кладут искусно изготовленные, миниатюрные вареники, называемые «ушками».

 

Больших размеров жмудинские вареники на Сувальщине (Сувальщина — район с центром в г. Сувалки, соприкасающийся на востоке и на севере с государственными границами Литвы. Прим. Portalostranah.ru) обычно начинены фаршем из маслят.

 

Вареники под названием «русские» готовят в Малопольше, начиняя их фаршем из творога, лука и картофеля (Малая Польша — это исторический район, расположенный в юго-восточной части Польши, в бассейне верхней и частично центральной Вислы. К Малой Польше относится и Краков. Прим. Portalostranah.ru).

 

Настоящим «звездным» открытием для большинства туристов являются традиционные вареники с капустой и грибами. Из теста вырезают тонкие круглые лепешки и укладывают на них фарш из мелко нарезанных вареных грибов и капусты, затем лепят вареники в виде полумесяца. Естественный вкус начинки подчеркивает лишь щепотка соли и перца. Именно эти вареники любят в каждом уголке Польши.

 

Однако, Подлясье — самый лучший регион Польши, где можно устроить себе «вареничные» каникулы. (Подлясье, или Подляшье — историческая область на востоке Польши, между Холмщиной (г. Хелм, на юге) и рекой Нарев (на севере), граничит с Украиной, Белоруссией и Литвой. Столица региона — город Белосток. Прим. Portalostranah.ru).

 

Вареники с овощами и грибами

 

Ингредиенты для теста: 350 г муки, 1 яйцо, 1/8 л воды, щепотка соли.

 

Ингредиенты для начинки: 800 г овощей, 200 г вареных сушеных грибов, 50 г лука, соль, перец, масло, ассорти из свежих овощей и зелени для гарнира и украшения блюда.

 

Овощи сварить, лук обжарить до золотисто-коричневого цвета. Овощи, лук и вареные грибы пропустить через мясорубку, добавить соль и перец по вкусу. Тесто раскатать и поделить на кружки, положить на них начинку и хорошо защепить. Вареники сварить в подсоленной воде, затем слегка обжарить. Блюдо подают горячим с овощным ассорти», — пишет публикация «Польская кухня, путешествие со вкусом» Польского ведомства по туризму, 2000-е гг.

 

 

Мониторинг Portalostranah.ru

Далее в передаче говорилось:

 

Ведущая Polskie Radio dla Zagranicy: «Как и подобает настоящему итальянцу, на столе у Папы Иоанна XXIII всегда было вино».

 

Александр Доброер: «Вино — это напиток итальянцев, который подают к обеду и ужину. А вино итальянское — легкое, вино, которым запивают пищу. Да, конечно, он пил вино. Он же был итальянец. Так положено: есть пасту и пить вино. Это была очень простая еда».

 

Ведущая Polskie Radio dla Zagranicy:

 

«Об Иоанне Павле II известно, что он любил простую польскую кухню. С детства его любимая еда — вареная картошка с кислым молоком. Будучи Римским понтификом, он также был не переборчив в еде: на обед предпочитал овощной суп, любил также спагетти. Иоанну Павлу II поварам было легко угодить. Но всемирную известность получили т.н. Папские, или вадовицкие «кремувки».

 

Дело было так: 16 июня 1999 года, во время визита в Польшу, Иоанн Павел II посетил свой родной город Вадовице. Вспоминая свою юность, Папа рассказал тогда о кремувках, с юмором обращаясь к встречавшим его людям:

 

Иоанн Павел II: «В этом городе в Вадовице все началось. И жизнь началась, и школа началась, учеба в вузе началась, театр (в юности будущий Папа играл в любительских спектаклях. Прим. Portalostranah.ru) и священство здесь. Говорят, что везде хорошо, но дома лучше. Много лет прошло с тех пор, как я выехал с Вадовице, но всегда возвращаюсь в этот город с чувством, что здесь меня ждут, как в родном доме. А там была кондитерская, и после выпускных экзаменов мы туда ходили на «кремувки». И мы все это выдержали, т.е. «кремувки» после экзаменов».

 

Ведущая Polskie Radio dla Zagranicy: «Говаривают, что юный Кароль Войтыла поспорил с друзьями, кто больше съест пирожных-«кремувок». Будущий Папа съел их больше десяти: кто-то говорит, что двенадцать, кто-то — восемнадцать. Прежде чем предложить рецепт, откроем наш словарь».


Словарь Polskie Radio dla Zagranicy: «Кремувка» — это слоеный торт, пирожное с кремом. Готовится из слоеного, т. н. французского теста с кремовой прослойкой. Широко известно другое его назвние «наполеон».

 

Во Франции и Италии этот торт называется millefeuille (1000 слоев), в Соединенных Штатах Америке тоже «наполеон», Великобритании — vanilla slice или cream slice. В Нидерландах и Бельгии популярен вариант «наполеона», называемый tompouce (томпус), — слоеное пирожное с взбитыми сливками, покрытое розовой глазурью.

 

В России название «наполеон» нередко связывают с приготовлением этого пирожного в 1912 г. в Москве, во время широкого празднования 100-летия изгнания Наполеона Бонапарта из России.

 

Ведущая Polskie Radio dla Zagranicy: «Рецепт Папской «кремувки»:

 

Основа «кремувки» (или «наполеона») — это французское тесто. Его лучше купить готовое в кондитерской или магазине, можно и самому сделать по классическому рецепту.

 

В любом случае тесто ставим в духовку, разогретую до 220 градусов, на 12-15 минут. Во время выпекания тесто должно в три раза увеличиться в объеме и расслоиться на тонкие слои. Готовые и остывшие слоеные коржи разрезаем наполовину так, чтобы получились два одинаковых по толщине и размеру коржа.

 

Самое вкусное в «кремувке» — это кремовая прослойка. Для ее приготовления нам понадобится: 600 миллилитров молока, 4 яичных желтка, 150 граммов сахара, 1 ложечка экстракта ванили или 2 ложечки ванильного сахара, 70 граммов пшеничной муки, 50 граммов крахмала, 200 граммов масла.

 

Приготовление: 2/3 молока подогреваем на среднем огне, не доводим до кипения. В оставшуюся одну треть добавляем желтки, муку, крахмал и сахар. Хорошо вымешиваем (лучше миксером на средней скорости) так, чтобы не было комочков. Потом эту смесь добавляем в горячее молоко. Делаем это медленно, постоянно мешая ложкой, пока наш крем не станет густым. Прикрываем его фольгой, чтобы не появилась кожица, а в это время взбиваем масло. И к нему уже добавляем, постепенно — по одной две ложки — остывшую смесь, при этом взбивая миксером.

 

Один из коржей смазываем кремом, а наверх кладем второй корж и чуть-чуть прижимаем. Ставим в холодное место на 5-6 часов. Посыпаем сахарной пудрой, а порции режем острым ножом. Варим кофе или завариваем чай и наслаждаемся вкусом Папской «кремувки», — отмечало Polskie Radio dla Zagranicy.

 

Еще одно изображение вадовицкой Папской «кремувки».

Илл. из публикации «Польская кухня, путешествие со вкусом» Польского ведомства по туризму (Изд.: 2000-е г.).

Еще одно изображение вадовицкой Папской «кремувки».

Илл. из публикации «Польская кухня, путешествие со вкусом» Польского ведомства по туризму (Изд.: 2000-е г.).

А вот как описывает любовь Иоанна Павла II к польским пирожным вида «наполеон» упомянутая выше публикация «Польская кухня, путешествие со вкусом», также давая свое описание рецепта «кремувки»:

 

«Не часто случается, что одна случайно брошенная фраза может предопределить невероятную популярность обыкновенного пирожного. В июне 1999 года, будучи в родном городе Вадовице, Римский Папа Иоанн Павел II вспомнил о своем детстве и юности. Мог ли он подумать, что сделает тем самым настоящий фурор в польском кондитерском деле. Он вспомнил вкус пирожных «наполеон», которые покупал в кафе-кондитерской на рынке. Уже на следующий день в городе невозможно было найти хотя бы одно пирожное, напоминающее «наполеон». С этого дня пирожные типа наполеон стали называть «папскими кремувками».

 

Папская «кремувка» (пирожное «наполеон» по-польски)

 

Рецепт: Приготовить слоеное тесто, раскатать и выпечь. Для приготовления крема взять: ½ литра молока, 4 желтка, 1 целое яйцо, 100 г сахара, 30 г. картофельного крахмала, сахарную пудру, ваниль.

 

Яйцо, желтки, сахар и ваниль перемешать и взбить до образования пенистой массы. Молоко (1/4 литра) довести до кипения. Оставшееся холодное молоко перемешать с крахмалом и, медленно добавляя горячее молоко, тщательно взболтать. В полученную смесь, постоянно помешивая, ввести взбитые яйца. Не забывая постоянно помешивать, полученную массу довести до кипения на медленном огне. Готовый крем, постоянно помешивая, остудить на холодной водяной бане. Выпеченное слоеное тесто разделить пополам. На одной половине распределить остывшую кремовую массу и накрыть другой половиной. Готовое пирожное посыпать сахарной пудрой», — указывает в свою очередь публикация «Польская кухня, путешествие со вкусом» Польского ведомства по туризму (2000-е г.).

 

Страница с информацией о Папской «кремувке» из цитируемой здесь, среди прочего, публикации «Польская кухня, путешествие со вкусом» Польского ведомства по туризму (2000-е г., рус.яз.).
Страница с информацией о Папской «кремувке» из цитируемой здесь, среди прочего, публикации «Польская кухня, путешествие со вкусом» Польского ведомства по туризму (2000-е г., рус.яз.).

Итак, Папа-поляк Иоанн Павел II, как мы выяснили, с теплотой вспоминал польские пирожные «кремувки» и очень любил их есть, по крайней мере, в юности, а на ватиканской кухне ему готовили польские же «пероги» (вареники), а еще — овощной суп и итальянские спагетти.

 

В свою очередь Папа Иоанн XXIII запивал итальянскую же пасту итальянским легким вином, а Папа Бенедикт XVI любил немецкое пиво и сосиски. Нынешний Папа Франциск любит молочные пудинги и (по своей аргентинской привычке) бифштексы.

 

Таким образом, подводя итоги можно сказать, что кухня Ватикана довольно интернациональна, но особенности готовки для папского стола зависят от национальности того или иного Папы, среди которых в последние десятилетия много неитальянцев.

 

При этом исторически основой ватиканской кухни была кухня окружающего Рим региона, что закономерно, учитывая простой факт: абсолютное большинство Пап на протяжении истории были итальянцами по происхождению (как известно, в 1978 г. Иоанн Павел II стал первым Римским Папой неитальянского происхождения за последние 455 лет), а Папский двор всегда, за исключением авиньонского периода 1309 по 1378 гг. пребывания во Франции, располагался посреди итальянского народа.

 

Еще одной важной чертой кухни Ватикана является то, что она привязана к календарю дат Римско-Католической Церкви.

 

Этот обзор подготовлен Portalostranah.ru по следующим основным источникам: программам о ватиканской кухне Русской службы Британской вещательной корпорации от 23/10/2014 и русской программы Polskie Radio dla Zagranicy от 25/04/2014 (запись эфира, расшифровка аудио в текст Portalostranah.ru); публикации Польского ведомства по туризму «Польская кухня, путешествие со вкусом» (2000-е г., рус. яз.) о Папской «кремувке» и польских «перогах»; и ряду материалов из других источников, упомянутых в тексте.

 

Информация по теме: Что едят в Ватикане на Рождество. Взгляд Ватиканского Радио, см. здесь

 

Опубликовано
25
10
2014
 
Portalostranah



Также по теме

Статей пока нет

В нашем обзоре предлагаем вашему вниманию текст из передачи на русском языке иновещания коммунистического Китая - «Радио Пекин», в дни прихода к власти Хуа Гофэна, которого Мао Цзэдун перед смертью назначил своим преемником

Подробнее...

Обзор содержит несколько румынских материалов для заграницы, из архива Portalostranah

Подробнее...

Извинения перед аборигенами Австралии

Запись передачи на русском языке Австралийского радио, государственной вещательной корпорации на иностранных языках Special Broadcasting Service (SBS) от 13.02.2008, из Сиднея, об австралийских аборигенах.

Сначала позывной на английском и русском языках; далее выпуск новостей и трансляция из австралийского парламента о прошедшей тогда официальной церемонии извинений перед аборигенами; и далее аборигенская музыка, и беседа об истории аборигенов Австралии. Запись из архива Portalostranah.ru: 

Афганская провинция Нимроз – «провинция черных ветров»

Запись передачи на русском языке о провинции Нимроз, «Радио Афганистан», иновещания Национального радио и телевидения Афганистана (Radio Television Afghanistan - RTA), из Кабула, от 16/11/2017:

Подробнее о провинции Нимроз в нашем обзоре.

подробности...