- A +

Празднование Рождества и Нового года в разных странах мира (общее, стр.1); Кто такой Святой Николай, и Санта-Клаус (стр.2); Рождество и Новый год в Ватикане, Великобритании, Болгарии, Чехии, Китае, Сирии и др. странах (со стр.3 и далее, см. оглавление)


Празднование Рождества и Нового года в разных странах мира - тема этого мегадосье. Материалы собраны по первоисточникам, включая иновещание разных стран на русском языке.

ОГЛАВЛЕНИЕ:

На стр. 1:

Празднование Рождества и Нового года в разных странах мира (происхождение; Вифлеемская звезда; даты Рождества; смешение в традиции Рождества языческих, древнееврейских, протестантских и католических традиций елка; рождественское богослужение; название Рождества в разных языках; хлопушка; индейка; рождественская песня «Тихая ночь», политкорректность и запреты на Рождество;

На стр. 2:

Кто такой Святой Николай, и как он превратился в Санта-Клауса;

Со стр. 3 и далее: Рождество и Новый год в разных странах.

Стр. 3: Рождество и Новый год в Болгарии;

Стр. 4: Рождество в Ватикане;

Стр. 5: Рождество в Великобритании;

Стр. 6: Рождество в Германии;

Стр. 7: Рождество в Нидерландах;

Стр. 8: Рождество в Италии;

Стр. 9: Рождество и Новый год в Китае;

Стр. 10: Рождество и Новый год в Польше;

Стр. 11: Рождество в Румынии;

Стр. 12: Рождество в Сербии;

Стр. 13: Рождество в Сирии;

Стр. 14: Рождество и Новый год в США;

Стр. 15: Рождество во Франции;

Стр. 16: Рождество и Новый год в Чехии;

Стр. 17: Рождество и Новый год в Бразилии;

Стр. 18: Рождество и Новый год в Швеции;

ДОСЬЕ ПОПОЛНЯЕТСЯ АУДИОФАЙЛЫ БУДУТ ВСКОРЕ ВНОВЬ ЗАГРУЖЕНЫ

Аудиофайлы по теме Рождества и Нового года в разных странах мира:

Некоторые из нижеприведенных в тексте этого досье программ о праздновании Рождества и Нового года в разных странах мира от международных русскоязычных вещателей (в записи Portalostranah.ru) доступны в наших аудиофайлах в левом верхнем углу этой страницы.

В аудифайле № 1: Фрагмент из программы русского вещания Польского радио для заграницы от 24/12/2009 о том, что поляки принесли в традиции празднования Рождества в Ватикане с польскими замечательными песнопениями к Рождеству.

Здесь же два фрагмента русской передачи Радио Ватикан от 24/12/2009 и 23/12/2008 о том, как правильно праздновать католику Рождество и об обычаях празднования Рождества в Ватикане. Расшифровка этих радиопрограмм в текст, проведенная Portalostranah.ru, в несколько сокр. виде доступна в разделе «Ватикан» (стр. 4) этого обзора;

В аудиофайле № 2: Сообщение Русской службы Би-би-си (декабрь 2007 г.) о рождественской пасте с моллюсками в Неаполе, с рецептом. Расшифровка этой аудиозаписи из нашего архива, проведенная Portalostranah.ru, доступна в разделе «Италия» ( стр. 8) этого обзора;

В аудиофайле № 3: Русское вещание «Немецкой волны» в записи Portalostranah.ru. Сообщение от 25/12/2005 об одной из самых знаменитых рождественских песен «Тихая ночь, святая ночь...». В аудиофайле, который можно послушать или скачать, содержится история песни «Тихая ночь, святая ночь...» и звучит она сама. Текст передачи доступен в разделе «Тихая ночь, святая ночь...». Как появилась знаменитая рождественская песня»;

В аудиофайле № 4 вы можете послушать сообщение русского вещания «Международного Радио Словакии» от 25/12/2009 о том, как называется Рождество в Германии, Словакии и Чехии. В этих трех странах название Рождества имеет общее происхождение. Текст сообщения доступен в разделе «Происхождение названия Рождества в разных языках» на этой, первой, странице обзора;

В аудиофайле № 5 звучит рождественское поздравление, произнесенное Папой Бенедиктом XVI 25 декабря 2010 на русском, белорусском и украинском языках после фрагмента его послания URBI ET ORBI. Запись Portalostranah.ru с эфира русской программы Ватиканского радио. Подробнее о URBI ET ORBI на Рождество смотрите в разделе «Ватикан» (стр.4) этого обзора;

В аудиофайле № 6: Сообщение Yle — Радио Финляндия, ее русской службы (дек. 2010 г.), о том, как сочетается политкорректность и христианская символика Рождества во время проведения традиционных елок в местных детских садах и школах. Эта заметка в тексте в расшифровке Portalostranah.ru доступна в разделе «Политкорректность против христианской символики Рождества» на этой, первой, странице этого обзора;

В аудиофайле № 7: Сообщение от 31 декабря 2010 Русского вещания Радио Дамаск, Радиовещательной станции Сирийской Арабской Республики о праздновании Рождества и западного Нового года в этой мусульманской стране. Текст этого сообщения (с некоторыми сокращениями) доступен в расшифровке Portalostranah.ru в разделе «Сирия» (стр. 13) этого обзора;

В аудиофайле № 8: Запись Portalostranah.ru от 23/12/2010 русского вещания «Международного Радио Китая» из Пекина. Вы можете послушать, как китайские артисты — певцы и певицы поют западные рождественские песни. Среди них «Тихая ночь» (китайский диктор русской программы из Пекина объявляет ее как песня «Сочельник» (о песне «Тихая ночь» см. подробнее в др. разделе на первой странице этого обзора), «Колокольчики» и др. Подробнее о праздновании в КНР Рождества и западного Нового года, соотношении этих праздников с традицией встречи традиционного Китайского Нового года см. в разделе «Китай» (стр. 9) этого обзора;

В аудиофайле № 9: Запись Portalostranah.ru передачи русского вещания «Радио Швеция» от 26/12/2006 о традициях и современности празднования Рождества и Нового года в Швеции (там же звучат шведские рождественские песни). Текст этой передачи (с некоторыми сокращениями) доступен в расшифровке Portalostranah.ru в разделе «Швеция» (стр. 18) этого обзора;

Аудиофайлы этого нашего мегадосье о праздновании Рождества и Нового года в разных странах мира будут пополняться.



Кадр канала History Channel. Современный образ Санта-Клауса создан компанией «Кока-кола». Здесь Санта демонстрирует этот напиток, а также свой аппетит. Подробнее в нашем обзоре.
Кадр канала History Channel. Современный образ Санта-Клауса создан компанией «Кока-кола». Здесь Санта демонстрирует этот напиток, а также свой аппетит. Подробнее в нашем обзоре.

В Германии традиционный образ Святого Николая испытывает большое давление на праздничных массовых мероприятиях со стороны американского Санта-Клауса (см. врезку о Санта-Клаусе и его облике в Америке). Здесь актер в образе епископа Святого Николая и стилизованном епископском облачении на одном из рождественских празднеств в Германии. Рядом верблюд в качестве средства передвижения «епископа».  Илл. сайта германского иновещания «Немецкая волна».

В Германии традиционный образ Святого Николая испытывает большое давление на праздничных массовых мероприятиях со стороны американского Санта-Клауса (см. врезку о Санта-Клаусе и его облике в Америке). Здесь актер в образе епископа Святого Николая и стилизованном епископском облачении на одном из рождественских празднеств в Германии. Рядом верблюд в качестве средства передвижения «епископа».

Илл. сайта германского иновещания «Немецкая волна».

На этой странице подробнее о Святом Николае и Санта-Клаусе.

См. ссылки на все материалы этого нашего мегадосье о Рождестве здесь

 

Святой Николай: Ликия, Турция и Бари

 

Хотя Турция — Родина Святого Николая, Рождество в этой мусульманской стране отмечают лишь христианские меньшинства и некоторое количество европеизированных турок-мусульман.

 

При этом для последних празднование Рождества — это просто западный праздник, лишенный религиозного подтекста, с индейкой и шопингом.

 

Служение епископа Николая

 

При жизни Святого Николая, естественно, никакой Турции еще не существовало.

 

А Николай был епископом ликийского города Мира, ныне провинциального турецкого города Демре, расположенного на побережье Средиземного моря к западу от Атальи.

 

Ликия — это древнее независимое государство, существовавшее на территории современной Турции. А сами ликийцы (по-другому лувийцы) говорили на индоевропейском языке анатолийской группы (т.н. хетто-лувийские языки), но на раннем этапе были ассимилированы греками и частично персами.

 

В годы епископства Николая Ликия уже была провинцией Римской империи, а спустя несколько лет после смерти будущего святого вошла в состав Византии.

 

Город Мира не был родным городом чудотворца. Николай родился неподалеку от Миры в городе Патара.

 

Будущий святой происходил из богатой семьи. Однако его родители сравнительно рано умерли от чумы, но оставили сыну хорошее состояние.

 

Как Святой Николай превратился в Санта-Клауса

 

На иллюстрации: Кадр канала History Channel.

На иллюстрации:

Кадр канала History Channel. Современный образ Санта-Клауса создан компанией «Кока-кола». Здесь Санта демонстрирует этот напиток, а также свой аппетит, не в состоянии пройти мимо холодильника с индейкой, даже посещая дома с подарками под Рождество.

Но «Кока-кола» лишь модернизировала уже существовавший персонаж Санта-Клауса.

Широко распространено мнение, что компания «Кока-кола» создала современный образ Санта-Клауса. Известно, что в 1931-м году художник Хэддон Сундблом (Haddon Sundblom) разработал для рекламы «Кока-кола» образ Санты, каким мы его знаем сегодня.

 

Однако «Кока-кола» лишь продолжила традицию, начатую почти за столетие до того Клементом Кларком Муром и, позднее, знаменитым художником Томасом Настом, с легкой руки которых и начался путь превращения строгого Святого Николая в веселого Санта-Клауса.

 

О трансформации образа Святого Николая в Санта-Клауса международный телеканал History Channel несколько лет снял специальную программу «Легенды Санты».

 

Канал, в частности, передавал на эту тему:

 

«Сегодня Манхеттен является образчиком использования праздничной (рождественской) атрибутики. Именно Нью-Йорк сыграл важную роль в создании известного и взрослым, и детям добродушного старика (Санта-Клауса).

 

Говорит Стивен Ниссенбаум (Stephen Nissenbaum), автор книги «Битва за Рождество» («Battle for Christmas»):

 

«Ньюйоркцы вправе утверждать, что именно здесь придумали образ американского Санта-Клауса».

 

Первоначально Нью-Йорк назывался Новым Амстердамом. Здесь селились голландские колонисты, которые привезли с собой европейские традиции. Согласно одной из легенд, Святой Николай появился в Америке именно благодаря голландцам. Нельзя отрицать тот факт, что в начале XVII века голландцы основали здесь поселение, которое назвали Новый Амстердам, но нет никаких доказательств, что они привнесли в американскую культуру традицию чествования Святого Николая.

 

Stephen Nissenbaum, автор книги «Битва за Рождество» («Battle for Christmas»):

 

«Святой Николай как Санта-Клаус появился в Нью-Йорке лишь в начале XIX века благодаря группе аристократов. Они хоть и происходили из английских семейств и не имели никакого отношения к Голландии, но очень интересовались этим периодом. Они искали легенды, которые могли послужить яркой иллюстрацией старого Нью-Йорка и старой Америки».

 

Житель Нью-Йорка некий Дитрих Никербокер (Dietrich Knickerbocker), под именем которого скрывался выдающийся американский писатель Вашингтон Ирвинг (Washington Irving), написал «Историю Нью-Йорка». Автор романтизировал голландское прошлое Нью-Йорка и познакомил читателей с традицией чествования Святого Николая.

 

На иллюстрации: На старинном портрете изображен Клемент Кларк Мур – автор знаменитой поэмы «Ночь перед Рождеством, или визит Святого Николая».

На иллюстрации: На старинном портрете изображен Клемент Кларк Мур – автор знаменитой поэмы «Ночь перед Рождеством, или визит Святого Николая».

Кадр History Channel.

Идею подхватил Клемент Кларк Мур (Clement Clarke Moore). Он был очень богатым человеком. Он жил в большой усадьбе, территория которой сегодня простирается от 18-ой до 24-ой улицы квартала Челси в Манхеттене.


Мур узнал, что его владения будут урезаны из-за новой системы городских улиц. Городской совет принудительно отчуждал частую собственность горожан. В ответ на такое решение властей Мур написал памфлет. В нем он критиковал бесконтрольное городское развитие Нью-Йорка, которое приведет к хаосу.

 

Stephen Nissenbaum, автор книги «Битва за Рождество» («Battle for Christmas»):

 

«Он обратился к той же самой голландской легенде, которую несколько лет до того упомянул в своей книге Ирвинг. Он написал небольшую поэму «Ночь перед Рождеством, или визит Святого Николая». Эта шуточная поэма прославила имя христианского святого:

 

Ночью перед Рождеством

Мирно дремлет старый дом.

Даже мышь не зашуршит,

белый снег ковром лежит.

 

Говорят, что это единственное стихотворение, которое американские дети учат без принуждения.

 

Носки шерстяные свисают с камина.

В них Санта положит подарки свои...

 

Благодаря перу Клемента Мура Святой Николай превратился в Санта-Клауса.

 

Несется оленья упряжка лихая,

Под звон колокольчика ритм отбивая.

Седой весельчак на салазках сидит.

К нам в гости Святой Николай уж спешит!

 

Он лишился своего облачения архиепископа и своего величия христианского святого. И превратился в веселого старика, который не судит, а лишь дарит подарки.

 

Я еще от окна толком не отскочил,

Как он лихо в трубу с мешком проскочил.

Он одет был в меха, мех на шапке был даже,

Но испачкан наряд был черной сажей.

 

Детям больше не надо бояться наказания.

 

Сверкали глаза старика, будто звезды,

А щеки румянцем пылали с морозцем.

Нос был похож на спелую вишню,

Круглый живот был размеров приличных.

 

Снега белее была борода.

Не видел чуднее нигде старика.

 

В глубине веков растворилась грозная фигура архиепископа, остался лишь забавный старик, приносящий подарки.

 

Свою поэму Клемент Мур написал в 1822 году, она была опубликована в малоизвестной газете, и стала необыкновенно популярна в Америке.

 

И уже улетая в звездную ночь, он сказал:

С Рождеством и спокойной всем ночи!

 

Говорит Stephen Nissenbaum, автор книги «Битва за Рождество» («Battle for Christmas»):

 

«К 1840-му году практически все американцы знали, кто такой Санта-Клаус. Этого забавного старика подарил нам Клемент Мур. Благодаря этой поэме и новым традициям нам всем знаком веселый дух Рождества, и старый добрый Санта-Клаус, ставший символом этого праздника».

 

Мур никак не предполагал, что поэма которую он прочел своим детям в рождественский сочельник, станет настоящей вехой во многих культурах и будет невероятно успешна в коммерческом отношении.

 

На иллюстрации: Так изображали Санта-Клауса во времена, когда торговец Паркинсон пригласил своего друга-актера для рекламной кампании в образе Санта-Клауса.

На иллюстрации:

Так изображали Санта-Клауса во времена, когда торговец Паркинсон пригласил своего друга-актера для рекламной кампании в образе Санта-Клауса.

Стоп-кадр с History Channel.

 

Поэма Мура вдохновила коммерсанта из Филадельфии — некого Паркинсона на отличный рекламный трюк. В 1841-м году он переодел своего друга — актера в меховой костюм, и посадил у дымохода на крыше своего магазина. В то время внешность и костюм Санты еще варьировались. В качестве примера Паркинсон использовал рисунок, опубликованный в том же году в нью-йоркской газете.

 

 

В 1848 году было опубликовано первое эксклюзивное издание «Ночи перед Рождеством» с иллюстрациями Бойда (T.C. Boyd).

 

Рисунок, изображающий Санта-Клауса, художника Бойда.

Рисунок, изображающий Санта-Клауса, художника Бойда.

Кадр History Channel.

 

Санта в представлении Бойда настолько мал ростом, что ему приходится вставать на стул, чтобы наполнить детские носки подарками.

 

Позже американский карикатурист немецкого происхождения Томас Наст (Thomas Nast) создал более привычный нам образ веселого старика.

 

На иллюстрации: Обложка «Харпер уикли» 1863 года, где Санта еще как часть политической карикатуры в полушубке в виде звездно-полосатого флага.

На иллюстрации:

Обложка «Харпер уикли» 1863 года, где Санта еще как часть политической карикатуры в полушубке в виде звездно-полосатого флага.

На иллюстрации: Один из первых рисунков Томаса Наста, изображающих Санту.

На иллюстрации:

Один из первых рисунков Томаса Наста, изображающих Санту.

Но это еще также политическая карикатура.

Как отмечает History Channel, комментируя это изображение Санта-Клауса:

«Вместо мешка полного подарков у него в руках военный ранец.

На рисунке видны карманные часы стрелки, которых показывают полночь. Именно в это время в Конгрессе решался вопрос о выделении жалования солдатам. Троянский конь на рисунке был символом того, что правительство жульничало».

Говорит Ryan Hyman, куратор из Macculloch Hall Historical Museum:

 

«Все началось в 1863-м, когда Наст работал на «Харпер уикли» (Harper’s Weekly). Первый рисованный Санта-Клаус был фигурой политической, его полушубок напоминал звездно-полосатый флаг Соединенных штатов. Наиболее близким к современному является созданный им образ веселого старины Санта-Клауса. Вместо мешка полного подарков у него в руках военный ранец. На рисунки видны карманные часы стрелки, которых показывают полночь. Именно в это время в Конгрессе решался вопрос о выделении жалования солдатам. Троянский конь на рисунке был символом того, что правительство жульничало».

 

На иллюстрациях: Рисунки Томаса Наста, изображающие Санта-Клауса, с течением времени становились все забавнее:

 

Илл.

Илл.:

Рисунки Томаса Наста, изображающие Санта-Клауса.

Илл.

Илл.:

Рисунки Томаса Наста, изображающие Санта-Клауса.

Илл.

Илл.:

Рисунки Томаса Наста, изображающие Санта-Клауса.

Говорит Christine Jochem, президент The Thomas Nast Society:

 

«На рисунках Наста Санта-Клаус облачен в коричневый меховой полушубок, который впоследствии превратился в красный костюм. Справедливости ради необходимо отметить, что издатели детских книжек не были особенно щепетильны в отношении цвета. Поэтому коричневый костюм частенько имел красноватый оттенок. С течением времени костюм Санты окончательно стал красным. Никакой символической нагрузки этот цвет не несет».

 

На иллюстрации: Томас Наст.

На иллюстрации: Томас Наст.

Как замечает канал History Channel: «Наст срисовал Санта-Клауса с себя».

На иллюстрации: Рисунок Томаса Наста, изображающий стилизованную картину его собственного дома и Санта-Клауса на оленях в небе.

На иллюстрации:

Рисунок Томаса Наста, изображающий стилизованную картину его собственного дома и Санта-Клауса на оленях в небе.

Ryan Hyman куратор из Macculloch Hall Historical Museum:

 

«Наст срисовал Санта-Клауса с себя. Он был крепко сбитым человеком небольшого роста, с большими усами и широкой бородой. Довольно часто Наст отображал в своих рождественских рисунках своих детей, а также детали интерьера своего собственного дома в Мористауне».

 

Christine Jochem, президент The Thomas Nast Society:

 

«Именно Наст впервые изобразил Санта-Клауса склонившимся над огромной книгой, где в колонки записаны имена послушных мальчиков и девочек, и проказников. Эти рисунки появились на двухстраничном развороте «Харпер уикли». На них Санта-Клаус, находясь в своем доме на Северном полюсе, пристально смотрит в телескоп на то, как дети ведут себя в течение всего года. До этого никто не задумывался над вопросом, где живет этот забавный старик. Однако учитывая интерес к загадочному Северному полюсу, именно он и стал местом жительства Санты».

 

Илл.

Илл.:

Разворот «Харпер уикли» с рисунками Томаса Наста о деятельности Санта-Клауса.

Среди рисунков изображение Санты, который наблюдает в телескоп, как дети ведут себя в течение всего года.

Илл.

Илл.:

Рисунок Томаса Наста:

Здесь Санта-Клаус склонился над книгой, где в колонки записаны имена послушных и непослушных детей.

Илл.

Илл.:

Рисунок Томаса Наста, изображающий Санта-Клауса в его доме на Северном полюсе, смотрящего в телескоп на то, как дети ведут себя в течение всего года.

Ryan Hyman, куратор из Macculloch Hall Historical Museum:

 

«Именно Наст ввел в обиход традицию отправки Санта-Клаусу писем и списков желаний, которые пишут дети».

 

Говорит Christine Jochem, президент The Thomas Nast Society:

 

«Наст не был первым иллюстратором поэмы Клемента Мура, однако в своих первых рисунках он использовал именно образы Мура: Санта-Клауса, его оленей, их приземление на крыше, а потом отправление с крыши в полночное небо. Однако Наст не удовлетворился образами Мура и пошел дальше. Он создал образ Санта-Клауса, который сначала был эльфом, и мог легко спускаться по дымоходу, а потом стал седым стариком».

 

 

Подготовлено Мониторингом Portalostranah.ru, октябрь 2011 г.

 

Ранние годы Николая пришлись еще на время запрета христианства, вынуждая его проповедовать тайно.

 

Но когда Николай достиг зрелости, власть в Римской империи перешла в руки Константина (будущего Константина Великого), который не только легализовал христианство, но и сам являлся его апологетом.

 

(Также ревностной христианкой была и мать Константина Елена, положившая начало практике поклонения мощам, найдя святые реликвии на месте казни Иисуса в Иерусалиме. Принятая тогда практика поклонения святым мощам и реликвиям впоследствии сыграет важную роль в распространении культа поклонения Святого Николая).

 

Согласно легенде, Николай заслужил всеобщую любовь тем, что помогал неимущим детям.

 

В частности обычай класть подарки в носок под Рождество, принятый в западном мире, идет от легенды о святом Николае, который в бытность своего христианского служения в городе Мира, по ночам подбрасывал кошели с деньгами из своего личного состояния в окна бедствующих семей с детьми.

 

В более поздний период примеру Николая последовали монашеские ордена Европы, готовя для бедных детей 6 декабря, в день кончины святого, кульки с орехами и фруктами в качестве подарка.

 

После признания христианства официальной религий в Римской империи жизнь Николая круто изменилась — из неформального лидера запрещенной религиозной секты он превратился во влиятельного епископа Мираликийского, облеченного властью и решительно «продвигающего» дело христианства в общественной жизни.

 

Согласно версии британского исторического канала Би-би-си (телефильм «Лики Николая»), будущий святой участвовал в религиозных диспутах в присутствии императора Константина, где вступал в драки с другими христианскими епископами в процессе защиты своего видения веры.

 

Как указывает Би-би-си, ссылаясь на результаты трехмерной компьютерной реконструкции внешнего облика Николая на основе черепа из его мощей, у будущего святого при жизни был сломан нос. А сам он отличался суровым обликом лица и волевой нижней челюстью.

 

Ученые считают, исходя из обмеров мощей чудотворца, что Николай был мускулистого сложения при очень маленьком росте.

 

Согласно другим исследователям, комментирующих деятельность будущего чудотворца, епископ Николай также разрушал и греческо-римские языческие храмы в ходе своей деятельности.

 

После своей кончины Николай был похоронен в городе, где и епископствовал — в Мира.

 

Позднее для хранения его мощей была построена специальная церковь.

 

Похищение мощей Святого Николая

 

За свою историю здание церкви Святого Николая в Мира с его мощами несколько раз разрушалось.

 

Сначала землетрясением, а потом арабами, что произошло в 1034 году во время арабского военного вторжения с моря.

 

В VIII веке византийским императором Константином IX Мономахом и его женой Зоей было построено ныне существующее здание. (В России Константин IX Мономах известен тем, выдав свою дочь замуж в Киев, стал дедом знаменитого киевского князя Владимира Мономаха).

 

Слава о местном святом распространилась по всему Средиземноморью вследствие чудесной мироточивости его мощей, продолжающейся до сих пор.

 

Но Церковь Святого Николая в Мира в Средневековье потеряла свою известность и утратила мощи святого.

 

Они были украдены в 1087 году итальянскими купцами из города Бари, где мощи Святого Николая уже многие столетия покоятся в специально построенном соборе под усиленной охраной.

 

На стенах собора в Бари выбиты имена участников этого грабежа. Летописец — итальянский монах бенедиктинец Никифор так описывает момент похищения мощей Николая из Миры, приводя также моральное обоснование этого грабежа:

 

«Некие горожане Бари, движимые божественным вдохновением, вознамерились завладеть останками Святого Отца нашего. Мореходы приблизились к усыпальнице Николая Угодника.

 

Один из них по имени Матфей, не совладав с жаждой души своей, подступил к монаху с мечом и молвил: «Показывай, где лежит святой, не то проткну тебя мечом моим»...

 

Матфей отринул меч и, взяв молот, со всей силы ударил по крышке усыпальницы. И такое благовоние вдруг овеяло их. Будто разом перенеслись они в рай.

 

Забыв свои страхи, погрузил Матфей свои длани в священный елей. И узрел он почтенные останки, пылавшие словно уголья и райское благовоние источавшие.

 

И подъяв благородные мощи, лобызал и голубил их без счету.

 

Сие было знаменем того, епископ божий Николай даровал свой прах италийцам».

 

Необходимо отметить, что в период похищения мощей византийская империя находилась на грани распада, а в Мире уже хозяйничали мусульмане (турки-сельджуки), совершая набеги на город.

 

Святой Николай — покровитель детей, моряков и служителей ломбардов

 

По католической традиции 6 декабря отмечается день памяти Святого Николая, но реформация в ряде европейских стран привела к тому, что почитание святых было отменено.

 

Так епископ Николай причудливым образом также стал персонажем, просто приносящим подарки на Рождество.

 

А в ряде стран (как сочетание старого и нового в обычаях) он приходит два раза — 6 декабря и на Рождество.

 

Но в католической традиции он все также считается одним из самых почитаемых святых, а также покровителем детей, матросов, рыбаков, торговцев, ложнообвиненных, раскаявшихся воров, фармацевтов, метателей из лука, служителей ломбардов. Также почитаем Николай Угодник и у православных.

 

И снова Турция. Современное состояние Демре

 

Возвращаясь в Турцию, отметим, что и при Османской империи в Церкви Святого Николая в Демре продолжали проходить службы Греческой Константинопольской патриархии.

 

В 1880 годах в реставрации храма помогали русские благотворители и Синод.

 

Иновещание «Голос Турции», меланхолично рассказывая в своей программе в январе и декабре 2010 года о Демре — памятном месте в Турции, связанном со Святым Николаем, отмечало:

 

«Церковь в Демре, где служил святой Николай, признаваемый Санта-Клаусом, осуществляет в наши дни функции музея, куда стекаются местные и иностранные туристы.

 

Фрески в церкви, возраст которых насчитывает около тысячи лет, являются ярким примером, иллюстрирующим повседневную жизнь святого Николая. 6 декабря, в годовщину смерти святого Николая, со всего мира приезжают в церковь, носящую его имя, туристы, которые принимают участие в фестивале...

 

...На церемонии (памяти Св. Николая в 2010 году, в декабре) присутствовали около 500 представителей православной веры из Стамбула, Греции и России.

 

На церемонии присутствовали и иностранные туристы. Митрополит Хрисостомос Калайджы заявил в своем выступлении, что земли Анатолии взрастили мудрецов и великих людей, давших свет человечеству.

 

Святой Николай, со временем отождествленный с Санта-Клаусом, проживал в уезде Демре округа Анталия и здесь же скончался...

 

Мира, один из наиболее величественных городов Ликии в окрестностях Демре, представляет почти полностью сохранившийся до наших дней амфитеатр и гробницы, высеченные в скалах сразу позади театра. Акрополь Сура, возвышающийся на вершине скалы на краю долины Демре, был основан как духовный центр Ликии».

 

Подробнее о современном состоянии города Святого Николая — Мира (Демре), церкви, где он был первоначально похоронен, и о том как отмечается Рождество в Турции читайте в другом материале нашего сайта, в «Дайджесте о турецких нравах».

 

День раздачи подарков от Святого Николая и Санта-Клауса

 

Родоначальницей многих обычаев празднования Рождества, принятых повсеместно теперь по всему Западному миру, включая и Россию, как уже упоминалось выше, была Германия.

 

Однако первоначально многие привычные обычаи и символы, ныне присущие Рождеству, успели несколько раз за довольно короткий промежуток видоизменится внутри самой Германии, в различных вариациях распространяясь за рубежи этой страны.

 

Например, раздача подарков от Санта-Клауса (тогда этот персонаж не носил нынешнего светского образа, а был просто святым Католической церкви епископом Николаем) ранее происходила не в Сочельник, т.е. в рождественский ужин 24 декабря (или в само Рождество), а 6 декабря, т. е. в День Святого Николая по Церковному Календарю.

 

Однако адепт протестантизма Мартин Лютер, стремясь возродить дух чистой церкви и борясь с культом святых, отменил день почитания Святого Николая. И обычай раздавать подарки переместился ближе к концу года — на период торговых ярмарок:

 

Вот что сообщала на эту тему радиостанция «Немецкая волна» 05/12/2006:

 

«Манфред Беккер-Хуберти, работавший в течение многих лет пресс-секретарем в кельнском епископате, рассказывает:

 

«Самые древние известные нам предшественницы современных рождественских ярмарок появились в четырнадцатом и пятнадцатом веках.

 

Но религиозную окраску ярмарки приобрели уже после Реформации. До этого подарки дарил Святой Николай — Дед Мороз и дарил в день Святого Николая, 6-го декабря.

 

Протестанты сделали главным «подарочным днем» Сочельник. И приносил эти подарки уже не Дед Мороз, а Христос-младенец.

 

Тогда и стали устраивать в предрождественские недели торговые ярмарки, чтобы родители могли купить на них подарки и сладости для детей, так сказать, помогая Деду Морозу. А чтобы родителям было веселее, позже на ярмарках появились лотки и лавочки с глинтвейном, жареными сосисками и тому подобным», цитировала Манфреда Беккер-Хуберти радиостанция «Немецкая волна» в русском вещании от 05/12/2006.

 

Отметим, что от торжественного празднования Дня Святого Николая 6 декабря в лютеровские времена отказалась не только протестантская часть Германии, но и, например, также подвергшаяся реформации Чехия (подробнее об этом в разделе «Чехия» этого обзора).

 

Правда, с ослаблением напора реформации и частичного восстановления позиций католической церкви в этих и других протестантских странах снова стали отмечать День памяти Святого Николая 6 декабря, но к тому времени Святой Николай стал здесь ассоциироваться с концом декабря и Рождеством.

 

В то же время, например, в протестантских Нидерландах День Святого Николая 6 декабря отмечается сейчас с очень большим размахом, являясь первым этапом празднования Рождества (Подробнее см. в разделе «Нидерланды» этого обзора). Такой связки праздников 6 и 25 декабря, как в Нидерландах, как кажется, нет в других европейских странах.

 

Отказавшись от персонажа Святого Николая, Лютер, как уже упоминалось выше, в качестве дарителя подарков ввел фигуру младенца Иисуса.

 

А в Чехии этот персонаж, например, известен как Ежишек. Однако именно Святой Николай дошел до наших дней в качестве главного дарителя подарков в мире на Рождество, хотя в ряде стран он конкурирует с различными персонажами (о таких персонажах мы рассказываем в соответствующих разделах по странам этого обзора).

 

Современный облик Санта-Клауса

 

Как уже говорилось (см. врезку справа на этой странице) современный образ Святого Николая (Санта-Клауса) начал создаваться усилиями Клемента Кларка Мура (Clement Clarke Moore). Его небольшая поэма была опубликована в 1822 г. (отметим, что свое авторство Мур признал позднее). Вот эта поэма (с одним из вариантов русского перевода, еще один вариант во фрагментах см. на врезке):

 

Twas the night before Christmas, when all through the house

 

В канун Рождества, когда все по домам

 

Not a creature was stirring, not even a mouse;

 

Нужно тише быть всем и даже мышам;

 

The stockings were hung by the chimney with care

 

Аккуратно развешены у дымохода чулки,

 

 

In hopes that St. Nicholas soon would be there;

 

 

В надежде, что Святой Николай скоро должен прийти;

 

 

 

 

The children were nestled all snug in their beds,

 

Дети уложены аккуратно в постели,

 

 

While visions of sugar-plums danced in their heads;

 

 

И снятся им карамельные карусели;

 

And mamma in her kerchief, and I in my cap,

 

А мама в платке и я в колпаке

 

Had just settled our brains for a long winter’s nap,

 

Уже подготовились к долгой зимней дремоте,

 

 

 

 

When out on the lawn there arose such a clatter,

 

Когда вдруг снаружи, на лужайке, что-то громкое приключилось,

 

I sprang from the bed to see what was the matter.

 

Из кровати я выпрыгнул, чтоб узнать, что случилось.

 

Away to the window I flew like a flash,

 

Словно вспышка я быстро к окну подбежал,

 

Tore open the shutters and threw up the sash.

 

Ставни раскрыл и завязки сорвал.

 

 

 

 

The moon on the breast of the new-fallen snow

 

Луна, отражаясь от чистого снега,

 

 

Gave the lustre of mid-day to objects below,

 

 

Освещала как днем все, что было под нею,

 

When, what to my wondering eyes should appear,

 

Вот, что должно было радовать зренье,

 

 

But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,

 

 

Но что там еще — миниатюра саней и восемь крошек оленей,

 

 

 

 

With a little old driver, so lively and quick,

 

В качестве кучера — живой, проворный и некрупный старик,

 

I knew in a moment it must be St. Nick.

 

Я сразу же понял — то был Святой Ник.

 

More rapid than eagles his coursers they came,

 

Быстрее орлов его скаковые примчали,

 

 

And he whistled, and shouted, and called them by name:

 

 

Поскольку в свисте и криках погонщика, они свои имена узнавали:

 

 

 

 

«Now, Dasher! Now, Dancer! Now, Prancer and Vixen!

 

«Эй, Стремительный! Эй, Танцующий! Эй, Непоседливый и Сварливый!

 

On, Comet! On, Cupid! On, Donder and Blitzen!

 

Давай, Комета! Давай, Купидон! Давай, Молния и Гром!

 

To the top of the porch! to the top of the wall!

 

На крышу крыльца! Вверх по стене!

 

Now dash away! Dash away! Dash away all!»

 

Теперь поднажмите, поднажмите, все!»

 

 

 

 

As dry leaves that before the wild hurricane fly,

 

Словно листья сухие, что несутся по ветру как предвестники сильной грозы,

 

When they meet with an obstacle, mount to the sky;

 

И взмываются ввысь, встречая преграду;

 

So up to the house-top the coursers they flew,

 

Точно так же олени на крышу дома взлетели,

 

With the sleigh full of Toys, and St. Nicholas too.

 

А за ними полные сани игрушек вместе со Святым Николаем подоспели.

 

 

 

 

And then, in a twinkling, I heard on the roof

 

И тут же в мгновение ока с крыши донесся звук,

 

The prancing and pawing of each little hoof.

 

Похожий на цоканье копытец перестук.

 

 

As I drew in my head, and was turning around,

 

 

Я думал и гадал, смотрел по сторонам,

 

 

Down the chimney St. Nicholas came with a bound.

 

 

А в это время в дымоход по веревке Святой Николай спустился к нам.

 

 

 

 

He was dressed all in fur, from his head to his foot,

 

Одетый в меха с головы до пят,

 

And his clothes were all tarnished with ashes and soot;

 

Одежда запачкана сажей и пеплом;

 

A bundle of Toys he had flung on his back,

 

Игрушки в мешке у него за спиной,

 

 

And he looked like a peddler just opening his pack.

 

 

Словно коробейник с товаром удалой.

 

 

 

 

His eyes—how they twinkled! his dimples how merry!

 

Глаза у него — так сверкали! Ямочки на щеках веселили!

 

His cheeks were like roses, his nose like a cherry!

 

Щеки румяны, как розы, словно вишня был красен нос!

 

His droll little mouth was drawn up like a bow,

 

Забавный ротик растянут дугой,

 

And the beard of his chin was as white as the snow;

 

А подбородок покрыт белой как снег бородой;

 

 

 

 

The stump of a pipe he held tight in his teeth,

 

Трубку из ветки в зубах он крепко держал,

 

 

And the smoke it encircled his head like a wreath;

 

 

Дым как венок его голову окружал;

 

 

He had a broad face and a little round belly,

 

 

С широким лицом и небольшим круглым животом,

 

That shook when he laughed, like a bowlful of jelly.

 

Что трясся от смеха, словно тарелка с холодцом.

 

 

 

 

He was chubby and plump, a right jolly old elf,

 

Круглый и пухлый, как весьма старый эльф,

 

And I laughed when I saw him, in spite of myself;

 

Он вызвал у меня непроизвольный смех;

 

A wink of his eye and a twist of his head,

 

Покачивание головой и подмигивание глаз,

 

Soon gave me to know I had nothing to dread;

 

Вскоре дали мне понять, что можно забыть про страх;

 

 

 

 

He spoke not a word, but went straight to his work,

 

Молча, без слов, он сразу взялся за дело,

 

And filled all the stockings; then turned with a jerk,

 

Заполнил чулки, затем вдруг обернулся,

 

And laying his finger aside of his nose,

 

К носу он палец свой приложил,

 

And giving a nod, up the chimney he rose;

 

И отвесив поклон, в дымоход вверх ушел;

 

 

 

 

He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,

 

Запрыгнул он в сани и свистнул команде,

 

 

And away they all flew like the down of a thistle.

 

 

И сдуло их всех словно пух расторопши.

 

But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,

 

И до того, как он скрылся из глаз, успел я услышать его пронзительный глас:

 

 

«Happy Christmas to all, and to all a good-night».

 

«Всех с Рождеством и всем добрых снов».

 

Олени Санта-Клауса

 

Имена восьми оленей Санта-Клауча прозвучали в уже упоминавшемся стихотворении:

 

В качестве кучера — живой, проворный и некрупный старик,

Я сразу же понял — то был Святой Ник.

Быстрее орлов его скаковые примчали,

Поскольку в свисте и криках погонщика, они свои имена узнавали:

 

«Эй, Стремительный! Эй, Танцующий! Эй, Непоседливый и Сварливый!

Давай, Комета! Давай, Купидон! Давай, Молния и Гром!

На крышу крыльца! Вверх по стене! Теперь поднажмите, поднажмите, все!»

 

Официальное американское вещание «Голос Америки», русская редакция, в своем сообщении от 23/12/2013 об основных фактах американского Рождества следующим образом рассказывало об оленях Санта-Клауса;

 

«Имена северных оленей, которыми управляет Санта-Клаус, были придуманы в 1823 году (точнее в 1822 г.  Прим. Portalostranah.ru) , когда была написана песенка «Ночь перед Рождеством» (Так «Голос Америки» именует вышеуказанную поэму Мура Прим. Portalostranah.ru).

 

В ней Санта обращается к своим оленям — Дэшер (Dasher, Потрясающий), Дэнсер (Dancer, Танцор), Прэнсер (Prancer, Гарцующий), Виксен (Vixen, Злобный), Комет (Comet, Комета), Кьюпид (Cupid, Купидон), Дандер (Donder, Болван) и Бликсем (Blitzen, Молниеносный). (Интересно, что на русский имена оленей — Дэшера, Виксена и Дандера переводят также как, соответственно, «Стремительный», «Резвый» и «Гром». Однако мы приводим их перевод по сообщению «Голоса Америки» Прим. Portalostranah.ru).

 

При этом американские дети намного лучше знают оленя Рудольфа, который появился на свет в 1939 году, когда один из крупных универмагов города Чикаго готовился к проведению предрождественской рекламной акции — покупателям было решено дарить красочные буклеты.

 

Копирайтер Роберт Мэй (Robert L. May) получил задание создать текст соответствующего содержания и придумал оленя Рудольфа. (Таким образом появился девятый и самый популярный олень, которого не было в списке Мура Прим. Portalostranah.ru)

 

У Рудольфа был аномально большой красный светящийся нос. Из-за этого Рудольфа сторонились другие олени, однако Рудольф помог Санта-Клаусу найти дорогу в темноте, что позволило вовремя доставить детям подарки. В 1939 году стихи Мэя о Рудольфе разошлись полумиллионным тиражом. Через десять лет они были положены на музыку, и песенка стала одной из наиболее популярных рождественских мелодий в США. Позднее появилась и серия мультфильмов о приключениях Рудольфа», передавало американское иновещание.

 

Подготовлено: Мониторинг Portalostranah.ru

 

О Рождестве и празднике Нового года в отдельных различных странах мира см. на следующих страницах.

Опубликовано15112009   Обновлено13092017   Portalostranah





Избранное с сайта на
неделю: тексты, аудио,
видео:
Албанская серия (часть 2) Достопримечательности Тираны. Смотрим на здания, связанные с политической историей Албании и албанской государственностью
 
Обзор о достопримечательностях Тираны, в котором мы рассматриваем здания, связанные с политической историей Албании и албанской государственностью.
Подробнее...
Происхождение названия «русь» - сначала так называли не славян, а шведов. Скандинавы и их роль в формировании первого русского славянского государства. Шведский взгляд
 
В древние времена под «русью» понимали совсем не славян, и не русский народ, которого тогда еще не существовало, а скандинавов-шведов.
Подробнее...
Телевидение и радио Нагорного Карабаха на русском. Досье
 
В нашей рубрике «Международное вещание на русском языке.
Подробнее...





 

География посетителей

Также по теме