Общение с читателями и новое на сайте:

 
- A +

Рубрика «Вещая поверх границ». Выпуск №8. «Золотой голос» русского вещания «Радио Ватикан» и «Радио Рим»


29 июня 2009 года скончался Евгений Александрович Вагин — журналист и диктор — «золотой голос» русского вещания «Ватиканского радио» («Vatican Radio»), а до этого и русского вещания «Международного Итальянского Радио – «РАИ Интернэшнл» —(«Rai International»).

В память о нем предлагаем небольшой материал о Евгении Александровиче в контексте его работы.



 Памяти многолетнего ведущего

русского вещания «Радио Ватикан»

и «Радио Рим» Евгения Александровича Вагина


 

На иллюстрации: Евгений Вагин c коллегой  Ольгой Сакун записывает в римской студии для последующей трансляции на Россию очередной ежедневный выпуск новостей «Ватиканского радио» - «Новости из Рима и разных стран мира». 30 августа 2008 года.  Фотография сделана автором этого материала.

На иллюстрации: Евгений Вагин c коллегой Ольгой Сакун записывает в римской студии для последующей трансляции на Россию очередной ежедневный выпуск новостей «Ватиканского радио» - «Новости из Рима и разных стран мира». 30 августа 2008 года.

Фотография сделана автором этого материала.

Его запоминающийся глубокий голос, притягательная и неповторимая манера речи (со старорусскими классическими оборотами), всегда энциклопедические и невероятно интересные, с уклоном в историю, тексты запомнились слушателям русских программ с Апенинского полуострова. В сентябре 2008 года, будучи в русской редакции «Ватиканского Радио», я еще успел застать этого человека, чей голос для меня ассоциировался с голосом Италии и Ватикана на Россию.

В нашем аудиофайле в левом верхнем углу этой страницы вы можете услышать как Евгений Александрович ведет русскую передачу «Радио Ватикан» от 23 декабря 2008 года.

 

Высокий, с белой бородой, немного разочарованный и усталый пожилой человек, сначала несколько закрытый для общения -затем он как-то раскрылся, и с ним стало очень легко и интересно общаться.

 

Евгений Вагин тогда рассказывал мне о своей работе на «Ватиканском радио», подчеркнув, что он православный, что при папе Иоанне Павле Втором нравы были либеральные и на «Ватиканское радио» брали и православных. Но теперь не так. При папе Бенедикте XVI на папскую радиостанцию берут только католиков. Вот и все молодые сотрудники русской редакции «Ватиканского Радио» — католики.

 

Работать на «Ватиканском Радио Евгению Александровичу, как он тогда говорил, нравилось гораздо больше, чем на «Международном Итальянском Радио», где тексты для ежедневного 15 — минутного «Обзора итальянских и международных событий» писались централизованной редакцией, а потом рассылались для перевода и чтения в эфире в 27 языковых редакций.

 

Но все равно, на мой взгляд, часто этот «Обзор итальянских и международных событий» был невероятно интересным. В одном выпуске можно было услышать и о политике итальянского кабинета, и, например, о том, что отмечающая свой юбилей знаменитая актриса Софии Лорен является родственницей самой пожилой жительницы Италии. В выпуске могла присутствовать хроника из соседнего папского государства и, к примеру, рассказ о знаменитой «средиземноморской «диете». Все это часто неподражаемо читал, а перед этим подготовил русский перевод материала именно Евгений Александрович Вагин... В русской редакции «Rai International» (или как оно ранее называлось «Радио Рим») работало всего три человека, так что вклад Евгении Александровича в итальянском русском вещании из Рима был очень значительным.

 

Когда в ходе нашего разговора речь зашла об уникальности подготовленных им за многие годы на итальянском радиовещании материалов, которые часто не имели русского аналога в других СМИ (особенно в советские годы) и были яркими свидетельствами событий современной истории, Евгений Александрович скромно сказал,что недавно выбросил из дома очень много бумажных носителей своих текстов. Увы... (Но кое-что на этом Portalostranah.ru из русских передач «Rai International» из нашего архива мы сможем все-таки предложить позднее в тексте и аудио в разделе «Италия». Следите за обновлениями).

 

Евгений Александрович остался работать только на «Ватиканском Радио» после закрытия в 2007 году вещания на иностранных языках государственного итальянского вещателя «Международного Итальянского Радио — «РАИ Интернэшнл». (Отметим, что такое закрытие иновещания беспрецедентно, учитывая его существовавший размах (27 языков), продолжительную историю (первые передачи для заграницы — с 1930 года, русские программы велись с 1947 года), а также то, что Италия была одним из пионеров международного радиовещания.

 

Итальянцы очень гордятся своим соотечественником Маркони, который проделал одним из первых в мире опыты с радиовещанием, а затем организовал по заданию итальянского государства строительство в расположенной вблизи Рима местности Прато Смеральдо, первого коротковолнового передатчика на территории Италии (Маркони также по заданию папы римского организовывал и «Ватиканское Радио»).

 

Возвращаясь к ситуации на «Rai International» По состоянию на 2009 год, Италия является единственной страной из «Большой восьмерки», которая не ведет иновещания для заграницы. От 27 языковых редакций на бывшем «Радио Рим» остались лишь несколько человек, ведущие 3-минутные короткие радиовыпуски на английском, французском и испанском на средних волнах, спутниках и интернете. Но Италия заявляет о планах запуска в добавление к своему продолжающемуся обширному телерадиовещанию на итальянском для диаспоры и международного телеканала).

 

На «Ватиканском радио» Евгению Александровичу нравилось работать. Здесь, по его словам, в силу своего авторитета сотрудника с 30-летним стажем работы, он располагал свободой творчества. Его специфика работы на «Радио Ватикана» состояла в следующем. Во-первых, он приезжал на работу очень рано — в 6 утра по итальянскому времени, т.к. первая передача дня из Ватикана на Россию выходит в 16.30 по Москве.

 

С утра нужно было успеть прочитать внутренний центральный новостийный бюллетень «Ватиканского радио», рассылаемый как навигатор возможных тем и источник материалов всем языковым редакциям, посмотреть сообщения информационных агентств. После это подобрать темы программы, написать оригинальные заметки или перевести с итальянского уже готовые материалы центральной редакции. Затем спуститься этажом ниже и начитать готовые заметки, не относящиеся к выпуску новостей, в специальных будочках с аудиозаписывающим устройством, функционирующих без участия звукооператора в аппаратной. Ближе к полудню вместе с коллегой начитать выпуск новостей — т.н. «Новости из Рима и разных стран мира» уже в большой студии с помощью звукооператора.

 

К обеду русская программа смонтирована и готова — она будет передана на Россию в записи четыре раза за сутки. Евгений Александрович покидал редакционный комплекс Ватиканского Радио около 14 часов и до следующего утра.

 

Его очень ждали дома. Когда я был в русской редакции, то был невольным свидетелем телефонного звонка с вопросом из дома Евгения Александровича: «Где русский дедушка? Вышел ли уже домой?» Вообще, Евгений Александрович старался утром из дома на работу выезжать как можно раньше, чтобы раньше вернуться, миновав пробки, а жил он далеко от здания редакции и центра Рима.

 

(Кстати, редакционный комплекс «Ватиканского Радио» расположен, вопреки распространенному заблуждению, не на территории садов Ватикана, где можно увидеть большую радиовышку (это старое здание редакции ватиканского вещателя — теперь там только технический центр для связи с коротковолновым передающим центром в пригороде Рима и со спутниками, а также fm-передатчик), а на итальянской территории — на площади Пия (Piazza Pia) в т.н. Palazzo Pio, здании постройки середины XX века (здание пользуется правом экстерриториальности, неприкосновенности со стороны Италии), рядом с замком «Святого Ангела» и улицей виа делла Кончилиационе («улица Примирения» —  названа в честь подписании Латеранских соглашений между Италией и Папским престолом), ведущей к Ватикану).

 

На одну из записей «Новостей из Рима и разных стран мира» Евгений Александрович пригласил меня. Тогда в сентябре 2008 года была сделана и размещенная здесь фотография Евгения Александровича Вагина в студии, записывающим вместе с коллегой выпуск новостей. Евгений Александрович начал новости, как обычно, словами «Лаудетур Иезус Христос! Слава Иисусу Христу! Говорит Радио Ватикан!». Теперь я вспоминаю и его передачи на «РАИ Интернэшнл» — «Говорит Рим! Вы слушаете обзор итальянских и международных событий из Рима».... И все это Евгений Александрович Вагин — русский голос Италии.

 

 

Максим Истомин / Portalostranah.ru

 

Также по теме:


 

«Ватиканское радио» передало по поводу кончины Евгения Александровича в своем выпуске от 30 июня 2009 года сообщение, где также рассказало о его жизни до прихода на работу в итальянское и ватиканское радиовещание:

 

«Памяти Евгения Александровича Вагина. 29 июня в Риме скончался наш коллега Евгений Александрович Вагин, проработавший тридцать лет в русской службе Ватиканского Радио. Совсем недавно, месяц назад, его голос еще звучал в наших передачах.

 

Евгений Александрович родился в Пскове в 1938 году. В 1964 стал одним из сооснователей ленинградской подпольной группы «Всероссийский Социально-Христианский Союз Освобождения Народа», целью которой была борьба с антигуманной коммунистической системой оружием культуры, науки, веры во Христа и разума. В 1967 году был осужден «за измену родине» на 8 лет, которые провел в трудовых лагерях в Мордовии. С 1976 года жил в Риме.

 

Евгений Александрович умер, так и не дождавшись реабилитации Верховным Судом Российской Федерации. В сентябре 2005 года он просил — но ответа так и не дождался —  президента отменить, спустя 40 лет, приговор социал-христианам, бросившим вызов Брежневу словами Евангелия и Кароля Войтылы». (Цитата: Русское вещание «Ватиканского радио», 30 июля 2009 года).

 

Евгений Александрович Вагин также был редактором эмигрантского журнала «Вече». Он и в эмиграции занимался политикой, придерживаясь довольно консервативных славянофильских взглядов. Но это уже другая сторона его биографии.

 

Portalostranah.ru

 

 

Опубликовано 07/08/2009

 

Больше о «Ватиканском радио»:

 

История Ватиканского радио в иллюстрациях

 

«История Ватиканского радио.«Слушайте все народы!»

 



Опубликовано07082009       Portalostranah



Избранное с сайта на
неделю: тексты, аудио,
видео:
Происхождение названия «русь» - сначала так называли не славян, а шведов. Скандинавы и их роль в формировании первого русского славянского государства. Шведский взгляд
 
В древние времена под «русью» понимали совсем не славян, и не русский народ, которого тогда еще не существовало, а скандинавов-шведов.
Подробнее...
Радио Афганистана, в том числе на русском, и афганское телевидение. Досье
 
С некоторыми перерывами, служба иновешания «Радио Афганистан» ведет свои передачи на русском языке, в числе других языков – уже более пятидесяти лет, - с 1964 г.
Подробнее...
Колбаса в Германии: Что о ней думают немцы, и какие складывают поговорки
 
О колбасе в немецком восприятии - в нашем обзоре по источникам немецкого иновещания и английского издательства, а также статистики.
Подробнее...



 

География посетителей

Также по теме