- A +

Вьетнамский характер – на взгляд вьетнамцев. И отражение вьетнамского характера в искусстве Вьетнама


В этом обзоре поговорим о вьетнамском характере и отражении характера вьетнамцев в искусстве Вьетнама – по вьетнамской публикации для заграницы.

Страница специального выпуска на русском языке за 2014 г.
Страница специального выпуска на русском языке за 2014 г. вьетнамского журнала VietNam Heritage («Вьетнамское наследие») с цитируемой нами заметкой о вьетнамском характере и отражении вьетнамского характера в искусстве Вьетнама.

Далее мы предложим заметку из вьетнамского издания VietNam Heritage «Вьетнамское наследие», издается ежемесячно на английском языке в Хошимине (бывший Сайгон) связанной с вьетнамским государством Ассоциацией культурного Вьетнама — Vietnam Cultural Heritage Association, отдельные специальные номера выпускаются на др. иностранных языках, в частности на русском) о национальном характера вьетнамцев и отражении вьетнамского характера в искусстве Вьетнама. Но прежде отметим, что многие особенности вьетнамской культуры и традиции имеют китайское происхождение, под властью Китая Вьетнам находился тысячу лет. Другие имеют происхождением Индию (в частности, оттуда пришел буддизм, хотя в большой мере и через китайских проповедников). В последние два столетия к этому добавилось сильное западное влияние.

 

В упомянутой заметке автор — Ле Тхиет Кыонг, которого издание представляет как «известного художника из Ханоя» подразумевая, что многие культурные проявления Вьетнама имеют характер заимствования, роняет фразу об «исконно вьетнамском культурном наполнении», говоря об общинных домах и о буддийских статуях, а также, затем, и о традиционной керамике. Говоря о статуях, хотя и подразумевая, что буддизм пришел во Вьетнам из Индии, и опосредованно из Китая, автор заметки в VietNam Heritage замечает, что «вьетнамские буддийские статуи разительно отличаются от тайских, лаосских, японских и китайских, в исполнении которых доминирует вычурность и отрешенность от земного мира».

 

Автор называет основными чертами вьетнамского характера, цитируем: «скромность, простоту, изобретательность и непосредственность, а также открытость, оптимизм и даже некоторую бесшабашность». А и как отражение этих черт в истинном вьетнамском искусстве отмечает простую красоту и «естественность», отсутствие чрезмерных украшений и нарочитости, и даже безыскусность и «милую сердцу неказистость». И замечает: «вычурность, напыщенная искусственность и нарочитость — элементы чуждые как вьетнамскому национальному характеру, так и вьетнамскому искусству». Напомним попутно, что китайская традиция в искусстве обычно характеризуется в различных публикациях именно пышностью, в противовес японской утонченности.

 

Еще одна страница специального выпуска на русском языке за 2014 г.
Еще одна страница специального выпуска на русском языке за 2014 г. вьетнамского журнала VietNam Heritage («Вьетнамское наследие») с цитируемой нами заметкой о вьетнамском характере и отражении вьетнамского характера в искусстве Вьетнама.

И далее, собственно, вьетнамская публикация для заграницы о характере вьетнамцев и его проявлении в искусстве Вьетнама. Оригинальное название статьи «Искусство как отражение вьетнамской души» (из специальный выпуска журнала VietNam Heritage -«Вьетнамское наследие» на русском языке 2014 г.):

 

«Для того чтобы понять характер вьетнамцев, достаточно посмотреть на традиционные вьетнамские общинные дома. В них ярко отразились национальные черты характера вьетнамцев, их история, культура и искусство.

 

Невозможно найти двух абсолютно одинаковых общинных домов. Для них нет шаблонных архитектурных планов, так как строят дома всей улицей или всей деревней! И строительные материалы для них — дерево, бамбук, кирпич и камень — тоже собирают всем миром! Во Вьетнаме издавна считалось, что общинный дом — это целиком и полностью вотчина деревенских жителей, которым и император — не указ! Поэтому общинный дом — это одно из самобытных творений вьетнамского народного творчества, в котором во всей полноте отразилась богатая национальная фантазия и древние представления о красоте.

 

Обязательным атрибутом оформления традиционных общинных домов является скульптуры четырех мифических животных из вьетнамских народных сказок и преданий: дракона, единорога, черепахи и птицы феникс — четырех символов добродетели. В элементах декора общинных домов символически, то есть через сценки из повседневной жизни, запечатлены изображения восьми сокровищ: купание среди лотосов, состязания в силе, охота и другие.

 

Иногда в оформлении фигурируют и другие животные: тигры, леопарды, лошади и даже ящерицы, с которыми в старину приходилось сталкиваться деревенским жителям. В декоративных элементах общинных домов точно и ярко отразились жизнь и быт вьетнамской деревни и ее жителей с их радостями и горестями, надеждами и чаяниями.

Их стиль — это буйство красок самой жизни во вьетнамской деревне.

 

По силе экспрессии и исконно вьетнамскому культурному наполнению за традиционными общинными домами следуют буддийские статуи.

 

В них, как в зеркале, отражаются черты характера вьетнамского народа, а именно скромность, простота, изобретательность и непосредственность, а также открытость, оптимизм и даже некоторая бесшабашность. Вьетнамские буддийские статуи отличает не только их эстетическая ценность, но и близость к повседневной жизни и быту. Они величественны, но не нарочиты и не напыщенны.

 

Статуи Будды во Вьетнаме характеризуются простой красотой и «естественностью» отсутствием чрезмерных украшений и нарочитости. Они выглядят так, будто оживут и зашагают по храму или пагоде через какое-то мгновение. Если средства заказчика или мастера позволяют, то статуи полностью покрывают золотом. Если средства ограничены, то их покрывают серебром или золотистой краской.

 

Лик Будды на вьетнамских статуях не отрешенный и заносчивый, как можно было бы подумать, а мирской и знакомый, в соответствии с буддийской философией, которая учит простоте и скромности. Земными и близкими выглядят во Вьетнаме скульптуры всех его воплощений: новорожденного Шакьямуни, бодхисатвы Авалокитешвары, сидящей на вершине горы, и бодхисатвы мудрости Манджушри. Ведь просветления Будды может достичь любой, будь то крестьянин или интеллигент.

 

Именно этой идеей вьетнамские буддийские статуи разительно отличаются от тайских, лаосских, японских и китайских, в исполнении которых доминирует вычурность и отрешенность от земного мира.

 

Мне кажется, что именно «человечность» и близость к реальной мирской жизни делает буддийские статуи во вьетнамских пагодах такими прекрасными и уникальными: вычурность, напыщенная искусственность и нарочитость — элементы чуждые как вьетнамскому национальному характеру, так и вьетнамскому искусству.

 

Многокрасочная и многогранная вьетнамская культура нашла свое отражение и в керамике.

 

Ее красота и уникальность — в геометрической неправильности, спонтанности и даже некоторой грубоватости форм. Вьетнамская керамика остается такой неоднозначной, безыскусной и неповторимой со времен правления династий Ли, Чан и Ле (вьетнамские средневековые династии Прим. Portalostranah.ru). Ее красота в индивидуальности, поэтому трудно найти абсолютно идентичные друг другу керамические изделия. Вьетнамская керамика, с ее асимметрией и легкой, милой сердцу неказистостью, уникальна. Глазурь на вьетнамской керамике, как правило, нанесена неравномерно, ее форма слегка плывет и даже меняет оттенок цвета, делая его неоднородным. Дело в том, что обжиг керамики производится при грубых высоких температурах, которые неизменно варьируют цвет.

 

Все вьетнамские гончары используют одну серо-зеленую глазурь селадон цвета яшмы, но при обжиге она приобретает всевозможные, порой самые неожиданные оттенки — от насыщенно зеленого цвета огуречной шкурки или бледно-зеленого цвета бульона из шпината до нежно-зеленого цвета семян молодой тыквы.

 

Красота, оригинальность и уникальность вьетнамского искусства — в его естественности, простоте, безыскусности и даже, если хотите, в его человечности. Все предметы вьетнамского искусства, как в зеркале, отразили лица и характеры живых людей, их авторов», отмечала вьетнамская публикация для заграницы.

 

Этот обзор был подготовлен Portalostranah.ru на основе заметки «Искусство как отражение вьетнамской души» из вьетнамского издания VietNam Heritage («Вьетнамское наследие», издается ежемесячно на английском языке в Хошимине (бывший Сайгон) связанной с вьетнамским государством Ассоциацией культурного Вьетнама — Vietnam Cultural Heritage Association, отдельные специальные номера выпускаются на др. иностранных языках, в частности на русском), заметка приведена по специальному выпуску данного издания на русском языке за 2014 г.; др. материалам.

 



Опубликовано22082018       Portalostranah



Избранное с сайта на
неделю: тексты, аудио,
видео:
Происхождение названия «русь» - сначала так называли не славян, а шведов. Скандинавы и их роль в формировании первого русского славянского государства. Шведский взгляд
 
В древние времена под «русью» понимали совсем не славян, и не русский народ, которого тогда еще не существовало, а скандинавов-шведов.
Подробнее...
Телевидение и радио Нагорного Карабаха на русском. Досье
 
В нашей рубрике «Международное вещание на русском языке.
Подробнее...
Из истории Фиджи. Зачем в 1874 г. правитель Фиджи подарил королеве Виктории свою любимую палицу, и почему Британия вернула палицу обратно. Что значит палица и булава для британского парламента; И Фиджи во Второй мировой войне. Обзор по первоисточникам
 
В этом обзоре об истории и традициях Фиджи: Зачем в 1874 г.
Подробнее...



 

География посетителей

Также по теме