Общение с читателями и новое на сайте:

 
- A +

Рождественский вертеп: происхождение, история и гонения


Обзор по первоисточникам о рождественском вертепе (яслях). Его истории и происхождении, а также гонениях и запретах на рождественский вертеп.

На иллюстрации с сайта Британской вещательной корпорации Би-би-си: Современный вариант рождественского вертепа в Италии.

На иллюстрации с сайта Британской вещательной корпорации Би-би-си:

Современный вариант рождественского вертепа в Италии.

Здесь на Рождество 2010 года в Неаполе выставили вертеп, где наряду с Иисусом, Девой Марией, Иосифом (в глубине снимка) и традиционными волхвами (на среднем плане), имеются фигурки премьер-министра Берлускони и девушки легкого поведения и др. персонажей.

Фигурки премьера и девушки легкого поведения символизируют обвинение Берлускони в неразборчивости связей.

Одним из символов Рождества в ряде стран являются рождественские вертепы, или иначе говоря, рождественские ясли. Также их называют «вифлеемами», а в Италии они известны как «Presepe» («Презепе», т.е. «кроватка», ясли).

 

По-английски вертепы называются «Nativity scene» (буквально «Рождественская сцена»), по-немецки «Weihnachtskrippen», или «Christschau» («Рождественские ясли», второе слово в значении «место, где показывают Христа»), польское название яслей «Szopka», от нем. Schoppen — хлев или сарай.

 

Русское слово «вертеп», по мнению исследователей, происходит от старославянского термина «вьрт», который первоначально означал «ущелье», «овраг» а уже потом термин «вертеп» стал означать «пещеру», «потаенное, укромное место».

 

Со значением «укромное место» связан негативный смысл слова вертеп — вертеп как «прибежище разбойников, где творятся непотребные вещи».

 

Традиционные фигуры уличного большого рождественского вертепа на пл.

Традиционные фигуры уличного большого рождественского вертепа на пл. Святого Петра в Ватикане в одно из рождественских празднований недавних лет.

С сайта ватиканского иновещания.

Но вернемся к вертепу как символу праздника Рождества. Начнем с заметки русского вещания Ватиканского радио (передача от 14/12/2006), посвященной вертепу:

 

«Монсеньор Раффаэлло Мартинелли, представитель Конгрегации вероучения:

 

«Слово «Презепе происходит от латинского prae — перед и saepes — закрытая ограда, что переводится в народном языке как кормушка или ясли».

 

Евангелист Лука ясно о них упоминает: Мария «родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли; потому что не было им места в гостинице». Тот же Лука говорит и о возвещении Ангела пастухам; в то время как Матфей упоминает о Волхвах, пришедших с Востока, следуя Звезде, чтобы поклониться Младенцу.

 

Мы также знаем, что некоторые элементы, вошедшие в рождественские ясли, например, вол и осленок, непременные символы каждых яслей возле Младенца, которого согревает их дыхание, — пришли из т.н. апокрифических Евангелий (то есть, не признанных Церковью), однако, не следует забывать, что Исайя (родившийся в 765 году до н.э.) упоминал об этих животных в своем древнем пророчестве: «Вол знает владетеля своего, и осел ясли господина своего».

 

Возникновение же обычая воспроизводить сцену Рождения нашего Господа, которое некоторые относят уже ко II столетию, традиционно связывают со святым Франциском Ассизским: в 1223 году он реализовал в Греччио первый рождественский вертеп — живое представление Рождества» (Русское вещание Ватиканского Радио от 14/12/2006).

 

Мы еще вернемся чуть ниже к цитированию этой программы из Ватикана. А пока о том, почему именно Греччио (или в другом написании, принятом в русском, Греччо) стало местом, где появился первый рождественский вертеп.

 

Вот как описывает местоположение Греччо официальный путеводитель региона Лацио, изданный около 2008 года, в том числе на русском языке:

 

«Греччо — Святилище Св. Франциска. В западной части Валле (долины) Реатина, в 17 км. от (города) Риети, посреди лесного массива, покрывающего Реатинские горы и обращенного в сторону долины, находится Святилище Греччо. Оно известно в мире как францисканский Вифлеем, поскольку зимой 1223 года, в канун Рождества, Святой Франциск решил напомнить о рождении Божественного Младенца, и тогда в ночь Рождества впервые в истории появился Вертеп в виде реалистической сцены с волом и осликом вокруг яслей, где священник совершил богослужение».

 

Греччо находится на самой окраине итальянского региона Лацио (окружающего Рим), неподалеку от города Риети (центра одноименной провинции, входящей в Лацио), на границе с регионом Умбрия. Именно окраинный статус Греччо был одной из причин того, почему Святой Франциск решил соорудить здесь рождественский вертеп.

 

Вот как описывает эту давнюю историю русское вещание «Международного Испанского радио-REE» в своей рождественской программе 2010 года (Расшифровка аудио в текст Portalostranah.ru):

 

О ватиканском рождестве и о том, как Папа Римский Иоанн-Павел II вернул в Ватикан 1980-х гг. рождественский вертеп, традиция которого была там забыта.

«Все началось в XIII веке, когда Франциск Ассизский, один из почитаемых в Италии святых, соорудил вертеп в пещере, расположенной неподалеку от небольшого итальянского селения Греччио.

 

Если верить легенде, праздничным утром 1223 года Франциск размышлял о скитаниях Святой Марии и Иосифа. И его осенило: неграмотным верующим нужно наглядно представить сцену рождения Спасителя. Стараясь воссоздать библейский рассказ, он нашел небольшой грот, установил ясли, устлал их соломой, привел туда ослика и быка, соорудил куклу, изображающую маленького Иисуса Христа. И отслужил в этих декорациях рождественскую мессу.

 

Театрализованная служба очень понравилась простому люду. К вертепу, по-испански «вилену», («Вилен» — «Belén» от названия города Вифлеем. Прим. Portalostranah.ru) потянулись толпы народа. И когда тесная пещера уже не могла вместить всех желающих, монахи-францисканцы и простые верующие стали строить вертепы в других местах. Так и родилась традиция».

 

В другой передаче русского вещания Ватиканского радио францисканский монах отец Франческо Росси, который 20 лет жил в Греччо, принимая паломников, говорил об истории и глубоком значении (по словам ватиканского вещателя) Рождественских яслей, которое Святой из Ассизи хотел сообщить христианам своей эпохи:

 

«В 1220 году, рассказал отец Росси, «Франциску удалось осуществить свое желание: посетить места, связанные с земной жизнью Иисуса Христа. Он побывал в Вифлееме, где долго молился на том месте, где родился Спаситель. Вернувшись в Италию, он не прекращал думать о своей поездке. Прежде всего его пленило рождение Иисусово. Бог соделался человеком, слабым, хрупким, бедным ребенком. Размышляя об этом, Франциск не мог не плакать. На Рождество 1223 года он решил устроить «живое представление» рождения Иисуса. Франциск был убежден, что лицезрев это собственными очами, он сможет лучше и глубже понять эту тайну».

 

Далее отец Росси рассказал о том, почему Франциск избрал Греччио, а не Ассизи, где он родился и жил. «По всей вероятности, потому, что селение Греччио напоминало ему о пейзаже близ Вифлеема, который он посетил за три года до того. Он хорошо знал Греччио. Его первый визит туда восходит к 1208 году. Там он, вместе со сподвижниками, обосновался на горе. Впоследствии жители близлежащей долины попросили его спуститься и жить рядом с ними. Франциск спустился и стал жить в гротах близ селения.

Греччио представляло собой нагромождение бедных хижин вокруг замка. Жителей было, может быть, одна сотня. Местность была влажной, болотистой и нездоровой, поэтому и малонаселенной. Но там царила та крайняя нищета, безмолвие, страдание, — которые были дороги Франциску, поскольку помогали ему размышлять, почувствовать свое смирение и убожество. После поездок по Италии Франциск любил остановиться в Греччио. И когда ему пришла мысль об «оживлении» рождества Иисуса, он невольно подумал о Греччио».

 

Хотя все это звучит как легенда, отец Франческо Росси объясняет историческую основу этого повествования:

 

«Первые биографы святого Франциска, в частности, Фома из Челано и святой Бонавентура, дают подробное описание случившегося.

 

30-ю главу своего «Жития святого Франциска» Фома Челанский посвящает рассказу о Рождественских яслях в Греччио. Автор повествует, что Франциск постоянно размышлял о жизни Иисуса и прежде всего — об «уничижении в Боговоплощении и милосердии в Страстях», т.е о двух самых человечных и ошеломляющих аспектах земной жизни Христа.

 

В народном сознании Франциск предстает романтическим Святым, поэтом, автором «Песни о Творении»— Святым абстрактным, погруженным в мистические реалии, далекие от конкретной, повседневной жизни. Однако этот образ глубоко ошибочен.

 

Святой Франциск на самом деле был романтиком, поэтом, мистиком, но с конкретностью, высеченной из гранита. Его подражание Христу было буквальным, без отступлений. Иисус учил, что все мы — братья, сыны единого Отца Небесного, Который присутствует в самых нищих, больных, узниках. Для того, чтобы буквально жить согласно этому учению, он посещал заключенных в темнице, обнимал прокаженных и служил им...» (Ватиканское радио, русское вещание, дек. 2009г.)

 

А вот что говорил Монсеньор Раффаэлло Мартинелли, представитель Ватиканской Конгрегации вероучения в упоминавшейся передаче Ватиканского радио от 14/12/2006:

 

«С тех пор широко распространился в храмах, а также в домах христиан — как богатых, так и бедных, — обычай сопровождать литургическое празднование Рождественской тайны скульптурными изображениями, живыми вертепами или даже самыми настоящими часовнями, где сцена Рождества предстает во всей своей красоте и вместе с тем в своем таинственном очаровании».

 

Утверждение старинной традиции Рождественских яслей в некоторых итальянских городах, таких, как Неаполь и Болонья, — это привело к развитию особого великолепного жанра, установившегося повсюду, приспособившегося к бесчисленному множеству пейзажей и реализованного при помощи самых разнообразных и непохожих друг на друга материалов.

 

Монс. Мартинелли подчеркнул, что Рождественские ясли играют важную роль в провозглашении веры, потому что они просты и в то же время исключительно богаты катехитическим содержанием. Они могут передавать веру способами, близкими народному восприятию.

 

Возьмем, например, основную истину христианской веры: Бог любит полагать Свою обитель с людьми и среди людей. И это Он показывал и совершал в разные времена и разными способами. Уже с первых страниц Священного Писания мы понимаем, что творение и прежде всего человек — это обитель, в которой находится и являет Себя Бог. Библия рассказывает, как Он любил прогуливаться «по раю во время прохлады дня». Во всем Ветхом Завете Бог предпочитает обитать среди Своего Народа, избранного Им изначально: сперва — в скинии, потом в храме, привилегированном месте, где Бог Израилев говорит и слушает, руководит Своим народом и помогает ему. И, наконец, по наступлении полноты времен в доме-обители мира Иисус Христос рождается Святым Духом от Девы Марии. С приходом Христа, Сына Божия Единородного, мы обрели новую, истинную, совершенную обитель Бога среди людей. Она была построена самим Богом по Его волеизъявлению: «Слово стало плотью и обитало с нами».

 

Таким образом, Иисус — это обитель, храм Божий, который очищает и разрушает, совершенствует и завершает всякую другую обитель, все остальные храмы, воздвигнутые рукой человеческой: они — прообраз и подготовка Христова пришествия: «ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно», пишет Св. Павел.

 

Во Христе и через Христа, благословляющего всех, единый истинный Бог обитает среди нас, и таким образом все мы имеем надежный и совершенный доступ к Богу Отцу». (Русское вещание Ватиканского Радио от 14/12/2006).

 

Возвращаясь к первому вертепу Св. Франциска, упомянем что ныне в Греччо располагается т.н. Святилище Греччо, которая отмечает событие сооружение первого вертепа и принадлежит Католической церкви.

 

А теперь поговорим на более приземленную тему — о материалах, из которых изготавливаются фигурки вертепа, или рождественских яслей. Русское вещание «Международного Испанского радио-REE» в своей рождественской программе 2010 года отмечало:

 

«Чего только не придумали люди за эти неполные восемь столетий. Фигурки святых (по-испански сантоне) вырезают из дерева и слоновой кости, лепят из глины и теста, делают из пластика, папье-маше, или шьют из материи. Их выпекают из хлеба, миндальной муки, марципана, их создают из шоколада».

 

Отметим, что набор фигурок в вертепах колеблется от нескольких традиционных — Иисус, Мария, Иосиф, и трое волхвов, а также волы, овцы, до вертепов расширенного состава со множеством людей, куда иногда также включается целый зоопарк (например, сообщалось, что в рождественском вертепе 2010 года в личных покоях Папы Бенедикта XVI есть даже фигурки двух кошек).

 

Фигурки могут быть очень маленькими, а могут представлять собой сцену яслей, людей и животных в натуральную величину. Также в последние десятилетия появляются и совсем неканонические рождественские ясли-вертепы, куда добавляются иронические фигурки, например, политиков.

 

О чешской традиции вертепов см. здесь

 

Рождественский вертеп

как барометр гонений на Католическую церковь и Рождество


 

В ходе общей аудиенции в конце 2004 года Папа Римский Иоанн Павел II назвал презепе «авторитетным свидетельством Церкви — на фоне вспыхнувшей в последнее время антикатолической полемики», — передавало тогда же Ватиканское радио.

 

Антикатолическая полемика последних лет касается и рождественских вертепов. Но в этом нет ничего нового. Например, это хорошо показывает одна из публикаций ведущей итальянская католической газеты «Авенире», напечатанная несколько лет назад. Газета опубликовала статью о рождественском вертепе как символе борьбы с католической церковью на протяжении истории. Эту статью тогда же процитировало и русское вещание Ватиканского радио (архивное вещание пр.1998 г.).

 

Забавно, что рождественский вертеп становился жертвой самых разных идеологических и политических сил, иногда противоположных. «Авенире» упоминала о самых ярких таких запретах.

 

Вертепы были запрещены:

 

В России — во время и после большевистской революции в России в 1917 году;

Во Франции — во времена Великой Французской Революции;

В Германии — во время протестантской реформации;

 

Также газета «Авенире» вспоминала и о запретах рождественских вертепов в англосаксонских странах в прошлом и в странах Запада в настоящем.

 

Известно, что и само празднование Рождества было запрещено в Великобритании во времена Оливера Кромвеля.

 

Не поощрялось Рождество и в новообразованных США. Таким образом протестанты боролись за очищение христианства (Касаясь США, упомянем недавний материал русской службы «Голоса Америки» об истории запрета Рождества в Соединенных Штатах, в котором в частности говорилось:«В США долгое время Рождество не считалось праздничным днем. В некоторых штатах празднование Рождества даже считалось нарушением закона от 1659 г., принятого колонистами-пуританами. В соответствии с этим законом запрещалось (в Рождество) отпрашиваться с работы, устраивать пиршества и петь. Нарушители подвергались штрафу в 5 шиллингов. В 1851 г. пастор одной из церквей в Кливленде, штат Огайо, позволив поставить в церкви наряженную елку, оказался под угрозой лишения прихода и сана. До 1870 г. в Бостоне, штат Массачусетс, школы оставались открытыми в Рождество, а учеников, которые пропускали уроки в этот день, часто исключали из школ. Рождество 25 декабря до конца XIX века не считалось важным праздником в США. Однако постепенно позиции церквей смягчились, и они ввели рождественские религиозные службы в воскресных школах». («Голос Америки», русская служба, 24 дек.2010).

 

Подробнее о пуританах — первых американских колонистах см. в нашем материале здесь

 

Возвращаясь к упомянутой публикации газеты «Авенире», издание отмечало, что и сегодня внешняя символика Рождества в США, — в этой, без сомнения, самой демократической стране мира, часто запрещается. Но теперь этому препятствуют, в основном, уже не отцы-пуритане с их лозунгами очищения христианства и борьбы с католичеством. Теперь речь идет о том, что якобы внешние проявления христианского Рождества в лице вертепов, статуэток Иисуса и даже крестов, могут якобы оскорбить чувства американцев — представителей других религий и атеистов.

 

Поэтому теперь муниципальные власти в американских городах отказываются содействовать установке, например, рождественских вертепов (а в муниципальных учреждениях и государственных школах запрещают их установку), ель предпочитают называть не рождественским деревом, а просто праздничным, и т.д. Все это мотивируется поддержанием развития мультикультурности и политкорретностью в государственных и общественных учреждениях и нейтральности государства в вопросах отправления религиозных культов.

 

Больше о Рождестве и политкорректности см. здесь, в материале «Политкорректность против христианской символики Рождества»

 

Этот обзор подготовлен Portalostranah.ru по материалам русского вещания Ватиканского радио, публикации итальянской католической газеты «Авенире», русского вещания «Международного Испанского радио-REE», русской службы иновещания «Голоса Америки» и др. источников.

 

Мониторинг Portalostranah.ru

 

 

 

Впервые опубликовано на Portalostranah.ru в дек. 2010; Обновлено и переопубликовано 15/12/2013

 

Наше мегадосье о Рождестве здесь

 



Опубликовано15122013       Portalostranah

Избранное с сайта на
неделю: тексты, аудио,
видео:
Происхождение названия «русь» - сначала так называли не славян, а шведов. Скандинавы и их роль в формировании первого русского славянского государства. Шведский взгляд
 
В древние времена под «русью» понимали совсем не славян, и не русский народ, которого тогда еще не существовало, а скандинавов-шведов.
Подробнее...
Колбаса в Германии: Что о ней думают немцы, и какие складывают поговорки
 
О колбасе в немецком восприятии - в нашем обзоре по источникам немецкого иновещания и английского издательства, а также статистики.
Подробнее...
Национальная птица Индии – павлин. Почему?
 
Обзор о национальной птице Индии – павлине.
Подробнее...



 

География посетителей

Также по теме