Общение с читателями и новое на сайте:

- A +

Бразильцы и латиноамериканцы. Бразильский взгляд на эти термины


Обзор на парадоксальную, на первый взгляд, тему, являются ли бразильцы латиноамериканцами. И что означает в Бразилии термин «латиноамериканец», или «латинас» (в русском также встречается написание «латинос») и термин «бразилец».

Все это мы попытались узнать, переведя высказывания по этой тематике с бразильских англоязычных блогов.

Бразильские символы: фигура Христа в Рио-де-Жанейро и бразильский флаг, изображающий звездное небо над Рио в глобусе с надписью «Порядок и прогресс». Зеленый и золотой цвета  сохранились от цветов  династии времен монархии.
Бразильские символы: фигура Христа в Рио-де-Жанейро и бразильский флаг, изображающий звездное небо над Рио в глобусе с надписью «Порядок и прогресс». Зеленый и золотой цвета сохранились от цветов династии времен монархии.

«Бразилия была последней страной на американском континенте отменившей рабство (1888 г.), здесь никогда не было широкого черного движения за права человека, как это было в Соединенных Штатах, и отсутствуют расовые дебаты», — отмечал один из бразильских пользователей, рассуждая на тему прав чернокожих бразильцев.


Отметим от себя, при этом Бразилия является мультикультуральным ярким обществом, а слово «бразилец» во всем мире устойчиво ассоциируются с людьми разных рас. При этом некоторые бразильцы также не очень любят, когда их скопом причисляют к латиноамериканцам «латинас» (Latinas).

 

Вот, например, выдержка на эту тему из сообщения бразильянки по имени Amandha на одном из бразильских блогов, опубликованном в декабре 2009 года:

 

«Я бразильянка, и мы определенно не называем себя латиноамериканцами — Latinas, потому что здесь это неподходящий термин для определения населения всей страны. Возьмите примеры из бразильской истории, и вы увидите, что у нас было много людей, приехавших из очень разных стран. Родители моего друга происходят из Японии, он бразилец, но уверен, что он не латинас. Я смесь немецких (моя бабушка приехала из Германии) и испанских (по отцу моего папы) кровей, и я белокожая. И такова семейная история, по крайней мере, у половины населения (по моим подсчетам). У нас в стране много людей, происходящих, большей частью, из стран Африки, Италии и Японии.

 

На юге Бразилии, где я живу, много белокожих с целыми городами, где люди говорят на польском, немецком и итальянском также хорошо как на португальском языке.

 

Короче говоря, бразильцы, насколько можно судить, не называют себя латиноамериканцами, потому что большинство бразильцев не выглядят как латиноамериканцы. И слово «латинос» не очень хорошо воспринимается здесь. Это вещь принадлежности к культуре, и мы не хотели бы быть определены как латиноамериканцы. Особенно потому, что у нас просто нет такого понятия, как Латинская Америка. Мы учим в школе, что есть Южная, Центральная и Северная Америка. А Латинской Америки нет».

 

Тогда же пользователь Eduardo так прокомментировал высказыванние Amandha:

 

«Когда они (во внешнем мире) называют нас «латинос», то уже имеют ввиду не цвет нашей кожи. «Латинасы» — это все люди, которые говорят на языках, происходящих из латинского, например, португальский, испанский и т.д. Люди, которые родились в Испании, являются латиноамериканцами тоже. Поэтому я думаю, они (те, кто называет нас «латинос») правы».

 

Бразильцы отличаются южным, латиноамериканским темпераментом.  Илл. из архива: капоэйрист на карнавальном шествии.

Бразильцы отличаются южным, латиноамериканским темпераментом.

Илл. из архива: капоэйрист на карнавальном шествии.

Ему вторил пользователь: Leigh:

 

«На самом деле, термин «латинос» (Latino), как предполагается, используется для определения любого человека из Латинской Америки, независимо от его расы или этнической принадлежности. В США этот термин некорректно используют для небелых людей испанского или португальского происхождения.

 

Хотя правильно называть так всех латиноамериканцев. Термин «латинос» изначально предназначен для людей из Латинской Америки, которые действительно официально существуют — посмотрите в энциклопедию. Таким образом, люди из Испании и Португалии не являются латиноамериканцами. Конечно, часть этого вопроса содержит предрассудки, т.к. многие белые латиноамериканцы не хотят быть классифицированы как небелые. В Латинской Америке, где расовая дискриминация когда-то начиналась, от нее ее трудно избавиться. И неправда, что большинство людей в Бразилии европейской расы. Около 40 процентов населения, может быть, даже 40% или больше, как говорят, черные или мулаты».

 

А вот пользователь RAL апеллировал к энциклопедиям, пытаясь найти ответ, что такое Латинская Америка:

 

«К вашему сведению, что с географической точки зрения считается Латинской Америкой?

 

Это любая часть Америки, где латинский (романский) язык, в виде испанского или португальского, является доминирующим языком, считается Латинской Америкой. Этот термин также, по сути, включает и юг США.

 

Другими словами, от Мексики до La Tierra del Fuego (Аргентина) все это является Латинской Америкой».

 

В заключении нашего обзора очень информативное сообщение на рассматриваемую тему пользователя jack21k:

 

«Кстати, в Бразилии люди говорят на португальском, но не на испанском. Таким образом, бразильцы не являются выходцами из Латинской Америки (Hispanics).

 

Кроме того, бразилец — это не раса или этническая принадлежность. Это гражданство. Если вы не считаете, что есть американская раса, зачем вы утверждаете, что есть бразильская раса. Бразилия, Австралия, Канада и США — все эти страны основаны иммигрантами. В Бразилии есть белые, чернокожие, азиаты, индейцы и многорасовые лица. Таким образом, говорить, что существует бразильская раса (народность) не имеет смысла...

 

 

Информация по теме:

Латиноамериканцы и и Латинская Америка: определения в энциклопедиях

 

Англоязычные энциклопедии определяют латиноамериканцев (испан. «latinoamericano», португал. «latino-americano») как граждан из латиноамериканских стран и зависимых территорий. Англоязычная Википедия отмечает, что «страны Латинской Америки многонациональны». Этот источник отмечает, что из-за многоэтничности у некоторых латиноамериканцев существуют проблемы с национальной идентификацией.


Подразумевая, латиноамериканцам сложно выбрать на что ориентироваться в вопросе этнической принадлежности: на страну, на происхождение родителей, на расу или свой цвет кожи. Например, в Бразилии мулат может иметь предками белого португальского колониста и чернокожую рабыню, привезенную из Африки, но при этом ощущать себя бразильцем.

 

Латиноамериканские страны делятся на государства с преимущественно европеоидным населением — Аргентина и Уругвай ( 80% населения принадлежит к европейской расе), страны с сильным индейским влиянием (Перу, Эквадор, Гватемала, Боливия. Мексика) и страны с большинством из мулатов и негров (вроде Бразилии, где преобладают мулаты, или Гаити. Но в гаитянском случае доминирует, в основном, негритянское население).

 

В свою очередь, под странами Латинской Америки обычно понимают государства и территории, где доминируют романские (иначе говоря, латинские е языки), а именно испанский и португальский. При этом к Латинской Америки не относят романское французское меньшинство Канады и США, как и вообще юг США с его испаноязычным населением, так как считается, что эти территории принадлежат англосаксонскому миру.

Подробнее о происхождении латиноамериканских стран смотрите на нашем сайте здесь;

О народах и расах Бразилии здесь;

 

(Подготовлено Мониторингом Portalostranah.ru)

 

 

Американцы США величайшие патриоты, но в то же время они придают невероятное значение наследию. Люди в США знают и отслеживают расу, национальность, и т.д. своих предков ...

 

Вот почему у нас есть термины «немецко-мексиканских американцы». В Бразилии подобного не происходит. Дети немецких иммигрантов, родившиеся в Бразилии, считают себя бразильцами, но не немцами или немецкими бразильцами. Они скажут, что мой отец — немец, но никогда не говорят, что я — немец или я — бразилец немецкого происхождения.

 

Latino / латиноамериканцы — это интересный пример. В США, когда люди слышат это слово, они сразу же связывают его с расовой или этнической принадлежностью. В Бразилии термин «латиноамериканец» означает только то, что человек родился в Латинской Америке. В Бразилии не существует никакого соотношения этого слова с расовой или этнической принадлежности. Если вы спросите людей на улице в Бразилии, являются ли они латинос, то они ответят: «нет». Или, может быть, они даже скажут, что они не знают, что это значит. Кстати, мы не используем это название «латиноамериканец» так часто, как люди в США или других странах. Мы обычно говорим Южная, Центральная и Северная Америка. Немного противно, что Латинская Америка не континент, это только географический регион, первоначально обозначающий Мексику при взгляде из Северной Америки.

 

Чтобы понять разницу расовых взглядов в разных странах, давайте посмотрим на историю. Иммигранты прибывали в США с их семьями, и межрасовые браки некоторое время назад являлись здесь почти преступлением. С другой стороны, в Бразилии многие иммигранты были одинокими мужчинами, т.к. Бразилия не считалась местом, где люди рассчитывали построить новую жизнь, но только местом, чтобы попробовать заработать денег и вернуться в Европу. Это начало меняться только на второй половине XIX века, когда иммигранты из Японии и некоторых стран Европы, исключая Португалию, начали прибывать в Бразилию.

 

Так, в начале периода колонизации европейскими иммигрантами происходили «женитьбы» между ними и небелыми женами, в основном, чернокожими рабынями, но также и девушками из индейских племен. В этом контексте, межрасовые браки терпели из-за недостаточного количества одиноких (европейских) женщин в колонии. Все вышеназванные факторы способствовали тому, что общество в США сделалось более разделенным по национальному и расовому признаку, в то время как в Бразилии, раса не была огромной проблемой, а национальное происхождение было не очень важно. В поддержку этого аргумента говорит то, что, то люди в Бразилии будут определять чью-либо расу на основе внешности тогоили иного человека, а не по его предкам.

 

Наконец, самый большой урок, который я вынес, что расовые и этнические определения и классификации меняются от страны к стране, и, в конце концов, они не важны. Расы представляет собой концепцию, даже не признанную (до конца) наукой. В целом, эти расово-этнические дискуссии, или иначе, дебаты только разделяют людей», отмечал блогер.

 

Какие выводы можно сделать из приведенных выше высказываний:

 

1. Бразильцы не любят когда их называют латиноамериканцами, т.к за пределами страны в это слово включают принадлежность к определенному смуглому европеоидному типажу. В то время как в Бразилии есть и негры, и белокожие люди немецких кровей, и индейцы.

 

2. Для бразильцев термин «латиноамериканец» — это просто человек, который живет в Латинской Америке, т.е. на территории к югу от США. При этом бразильцы чаще употребляют название «Южная Америка» вместо «Латинская Америка».

 

3. Бразильцам нравится думать, что существует нация «бразильцы». В то время как за рубежом пока этого до конца не принимают. В то же время, в пользу этого факта говорит огромный процент смешанных браков стране. Причем с самого момента начала ее колонизации европейцами, ввиду того, что многие европейские иммигранты времен освоения страны были одинокими мужчинами без семей и без возможности найти жену из Европы. Бразилия во времена освоения не считалась местом, где люди рассчитывали построить новую жизнь, но только местом, чтобы попробовать заработать денег и вернуться в Европу. Поэтому европейские девушки туда не ехали. В США же ехали с семьями и с устоявшимся в них традиционным национальным укладом. Поэтому США больше помнят о национальных корнях, но при этом давно работающие принципы демократии привели к уравнению наций в правах. В то же время в Бразилии существует национальное единение, но люди разделены по социальному признаку, чему способствовала долгое время существовавшая иерархическая система бразильского общества, введенная, в том числе для европейцев, еще во времена португальской колонизации. В отличие от принципов демократии первых переселенцев в будущих США.

 

Этот обзор подготовлен Portalostranah.ru, в частности по материалам англоязычного блога madeinbrazil.typepad.com.

 

 

Подробнее о происхождении латиноамериканских стран смотрите на нашем сайте здесь

 

О народах и расах Бразилии см. на сайте здесь

 

 


Просмотреть увеличенную карту

Опубликовано
18
09
2011
 
Portalostranah



Также по теме

В нашем обзоре предлагаем вашему вниманию текст из передачи на русском языке иновещания коммунистического Китая - «Радио Пекин», в дни прихода к власти Хуа Гофэна, которого Мао Цзэдун перед смертью назначил своим преемником

Подробнее...

Обзор содержит несколько румынских материалов для заграницы, из архива Portalostranah

Подробнее...

Извинения перед аборигенами Австралии

Запись передачи на русском языке Австралийского радио, государственной вещательной корпорации на иностранных языках Special Broadcasting Service (SBS) от 13.02.2008, из Сиднея, об австралийских аборигенах.

Сначала позывной на английском и русском языках; далее выпуск новостей и трансляция из австралийского парламента о прошедшей тогда официальной церемонии извинений перед аборигенами; и далее аборигенская музыка, и беседа об истории аборигенов Австралии. Запись из архива Portalostranah.ru: 

Афганская провинция Нимроз – «провинция черных ветров»

Запись передачи на русском языке о провинции Нимроз, «Радио Афганистан», иновещания Национального радио и телевидения Афганистана (Radio Television Afghanistan - RTA), из Кабула, от 16/11/2017:

Подробнее о провинции Нимроз в нашем обзоре.

подробности...