Общение с читателями и новое на сайте:

- A +

Панорама новостей международного спутникового, Интернет и коротковолнового вещания-3: Тема «Арабы и спутниковое телевидение»


Тема этой панорамы: «Арабы и спутниковое телевидение»

 

 

Арабоязычные каналы лидируют

 в индустрии международного спутникового вещания

 

 

Карикатура с сайта сирийского гостелерадио к дискуссионной заметке на тему  влияния спутникового ТВ на арабов: Рисунок  намекает на "пятна на арабском платье" и трещины на их традиционной картинке мира  под воздействием вещания из-за границы со спутников.
Карикатура с сайта сирийского гостелерадио к дискуссионной заметке на тему влияния спутникового ТВ на арабов: Рисунок намекает на "пятна на арабском платье" и трещины на их традиционной картинке мира под воздействием вещания из-за границы со спутников.

 

И в 2010 году арабоязычные телеканалы  занимали лидирующую позицию на рынке международного спутникового вещания.

 

Как заявил ранее Президент вещательного союза арабских стран Риад Наджм (Riyadh Najm), количество спутниковых каналов в арабском регионе по состоянию на ноябрь 2010 года достигло 733.

 

Наджм сказал что, 609 из этих каналов были частными и 124 общественными. При этом из этого количества всего 142 телеканала являются платными и кодируются, а соответственно 591 передаются в открытом доступе через арабские и международные спутники. К этому добавляется довольно большое количество  иностранных  телеканалов.

 

Отметим, что важной особенностью арабоязочного спутникового рынка является бесплатность телеканалов и  интернациональный характер. Несмотря на того, что на этом рынке преимуществом пользуются наиболее развитые  арабские страны, вроде Египта и стран Залива, практически все  арабские государства располагают национальными спутниковыми телеканалами, и даже пакетами таких каналов, бесплатно доступными аудитории по всему арабскому миру и за его пределами.

 

Развитию арабоязычного спутникового телевидения, естественно, способствует единое пространство арабского языка, несмотря на наличие диалектов. (Благодаря спутниковому ТВ все большее развитие получает  египетский вариант арабского языка).

 

Гарантированно широкая зрительская аудитория у спутникового телевидения в арабском мире также определяется слабостью наземного эфирного и кабельного Тв в этих странах, ограниченностью  количества каналов в национальных сетях и их подцензурностью.  

 

В свою очередь, бесплатность большинства арабоязычных телевизионных спутниковых каналов является следствием относительно низкой платежеспособности потенциальной аудитории и одновременно высокой заинтересованность вещателей в достижении этой аудитории, при отсутствии альтернативных способов доставки сигнала.

 

Расцвету арабоязычного спутникового вещания способствует  также большая заинтересованность  государственных вещателей неарабских стан  в трансляциях на арабском, ввиду угрозы исламского экстремизма. В последние годы  вещание на арабском начали США - телеканал «Аль-Хурра» («Свободный»), Британия – арабоязычный  телеканал Би-би-си, Китай – «CCTV Arabic», ЕЭС - арабоязычная версия «Евроньюс», Россия –телеканал «Русия аль-Яум»  («Россия сегодня»), Германия - арабоязычный канал Телевидения «Немецкой волны», Италия – RAI Med (канал национального итальянского телевидения на арабском для региона Средиземноморья), Франция –  гос. телеканал France 24  на арабском и некоторые другие страны.

 

Максим Истомин для cnews.ru от 11/01/2011

 

 

Информация по теме:

 Арабское единство и спутниковое телевидение

 

Итак, удивительно, но одними из пионеров спутникового вещания стали арабские страны, не являющиеся лидерами в мировых технологиях. И спутниковое ТВ на  текущий момент более других народов перевернуло, как кажется, именно арабское восприятие мира.

 

Англоязычная газета «Gulf News», выходящая в Объединенных Арабских Эмиратах, опубликовала около года назад (т.е. еще до  недавних революционных событий 2011  г. в арабском мире, показавших в очередной раз  громадное влияние новостийных спутниковых каналов, вроде «Аль-Джазиры»  и др. на арабский мир)  интересную статью известного сирийского журналиста, продюсера катарского телеканала «Аль-Джазира» Фейсала Аль-Касима (Faisal Al Qasim), под заголовком «Спутниковому телевидению удалось сделать то, то не получилось у арабских националистов». (Англоязычный вариант  статьи был выложен на сайте сирийского государственного телерадиовещания)

 

Фейсал Аль-Касим рассказывает о том, что как-то на дипломатическом приеме активный член правящей в Сирии Партии Арабского Социалистического Возрождения (ПАСВ) (ПАСВ первоначально была частью общеарабской партии, расколовшейся на несколько частей. В Ираке при Саддаме, например, правила партия БААС – другой осколок все той же общеарабской партии), сказал ему о том, что арабские спутниковые телеканалы добились большего в объединении арабского мира, чем все арабские националистические политические партии.

 

Далее автор статьи приводит  мнение Fahmi Hwaidi, известного арабского журналиста, который говорит о том, что спутниковое ТВ появилось в тот момент, когда арабские страны не пытались объединяться, думая прежде всего о своих собственных интересах и ориентировались на западноевропейские страны. И при этом некоторые арабские спутниковые каналы теперь выражают обще арабскую идентичность и сохранили само понятие общеарабской нации.

 

Фейсал Аль-Касим пишет, солидаризуясь с мнением Fahmi Hwaidi:

 

«Некоторые арабские телеканалы добились большего, чем было достигнуто факелом панарабского национализма египетским президентом Джамаль Абдель Насером и его рупором – радиостанцией «Голос арабов». (Популярная арабоязычная станция из Каира, призывавшая к объединению всех арабских стран. В рамках египетского иновещания существует до сих пор, вещая и через спутники. Прим. Максима Истомина) Несколько вещей объединяли арабов вместе в 1960-е годы: выступления Насера, вышеупомянутое радио, египетская газета «Аль-Ахрам». Весьма объединяющий эффект вызывала также легендарная арабская певица Умм Кульсум. Миллионы арабов от Атлантического океана до Залива слушали ее песни. Со смертью Абдель Насера и Умм Кульсум панарабская мечта почти исчезла. Однако, благодаря спутниковой революции, арабские массы, кажется, нашли свои новые голоса и самобытность. Так называемая общеарабская родина – «Аль-Ватан аль-Араби», которая всегда была политической иллюзией из-за колониальных разделов и местных режимов, правившими арабскими странами после обретения независимости, стала реальностью в культурном и медийном смысле.

 

Благодаря некоторым арабским каналам спутникового телевидения теперь есть общеарабское мнение по многим вопросам, в частности, по палестинским и иракским. Даже арабские развлекательные каналы играют ключевую роль в объединении арабских людей. До начала спутниковой революции только несколько арабских певцов смогли пересечь пропасть, разделяющую арабов, став национальным «иконами» во всех арабских странах. Это были египетские исполнители Um Kolthoom, Abdul Haleem Hafed and Fareed Al Atrash… Все остальные арабские исполнители оставались лишь местными артистами. Но с помощью внимания появившихся спутниковых каналов большинство арабских певцов стали панарабскими звездами.

 

Это правда, что нам не нужно слишком много спутниковых телеканалов, которые уже переполняют арабское пространство, но в то же время нельзя игнорировать тот факт, что новая спутниковая волна подчеркнула: есть один арабский мир, по крайней мере, в культурном, социальном и религиозном и даже политическом смысле», - отмечает Аль- Касими на страницах «Gulf News».

                                                                                                                                                           

Максим Истомин для сайта журнала «Телеспутник»

 

 

Тунисский государственный спутниковый телеканал

впервые в своей истории правдиво рассказывает

о положении в стране и передает азан

 

 

 

После бегства из страны президента Бен Али в результате  продемократических народных волнений тунисский государственный спутниковый телеканал TV7 полностью сменил тональность вещания,  сетку передач, а также логотип.

 

С вечера субботы, 15 января, канал транслирует почти исключительно выпуски новостей, перемежаемые  патриотическими песнями и короткими видовыми очерками о Тунике. Выпуски новостей на канале в настоящее время могут длиться непрерывно до двух часов, они включают звонки в прямом  эфире от зрителей и экспертов, а также репортажи с улиц тунисских городов.

 

Также накануне тунисский спутниковый телеканал впервые передал азан – призыв к молитве для мусульман. Запрет на азан на тунисском телевидении был введен лично  президентом Бен Али.

 

Новый логотип телеканала подчеркивает национальные цвета Туниса – красный и белый, и содержит крупную надпись «Тунисское национальное телевидение».

 

 

Спутниковый  канал TV7 является международной версией общественного телевидения Туниса. Канал вещает на арабском и французском языках. Вещание канала сопровождает аудиодорожка «Международного Радио Туниса» с программами на французском, английском, немецком и испанском языках. Для европейской России  эти телеканалы доступны на спутнике Hot bird. Тунис является одной из самых прозападных и высокоразвитых арабских стран с сильным французским влиянием, политическая система страны при этом оставалась до последних дней архаичной.

 

 

 Максим Истомин для cnews.ru от 19/01/2011

 

Египетское государственное

теле- и радиовещание в дни беспорядков

 

 

Спутниковые государственные телеканалы Египта – ESC, Nile TV и Nile TV International в последние сутки впервые стали давать прямой эфир с главного  оппозиционного митинга антиправительственных выступлений в Каире - на площади Тахрир, где сегодня собралось более миллиона протестующих.

 

Необходимо отметить, что с первых дней беспорядков в Каире государственные спутниковые телеканалы  открыто сообщали обо всех антиправительственных демонстрациях, в то ж время призывая к спокойствию и подчинению властям, а также предупреждая об угрозе хаоса. С 31 января 2011 года логотип государственного телевидения сопровождается  арабо- и англоязычной надписью «Защитим Египет!». До вчерашнего дня  египетского государственное телевидение не показывало прямых трансляций с  площади Тахрир, которая находится в двух шагах от телецентра - рядом с набережной, на которой располагается комплекс египетского Гостелерадио. Все последние дни на экранах ESC (лицензионно очищенная спутниковая  версия первого канала национального телевидения), Nile TV (госканал новостей на арабском языке) и Nile TV International (транслирует на английском, французском и иврите) доминировала  картинка пустой набережной у здания телевидения, на которой расположились танки и заграждения с солдатами.

 

Несмотря на довольно полное освещение египетским государственным вещателем демонстраций в Каире, египетские власти  отключили на национальном спутнике Nilesat  катарский телеканал – лидер арабского новостийного вещания «Аль-Джазира», и формально закрыли  корпункт этого канала в Каире. Однако корпункт  продолжает выходить в эфир «Аль-Джазира», а сам телеканал продолжает достигать египетской территории с ряда других спутников. «Радио Каира», в том числе и  на русском языке, все дни беспорядков продолжает выходит из защищаемого танками телерадиоцентра по расписанию и в прямом эфире, бесстрастно сообщая о беспорядках. В России спутниковое вещание государственных телеканалов  из Египта, как и программы Каирского Радио на русском языке, доступно со спутника Hot Bird.

 

Максим Истомин для cnews.ru от 02/02/2011

 

 

Опубликовано
28
02
2011
 
Portalostranah



Также по теме

В нашем обзоре предлагаем вашему вниманию текст из передачи на русском языке иновещания коммунистического Китая - «Радио Пекин», в дни прихода к власти Хуа Гофэна, которого Мао Цзэдун перед смертью назначил своим преемником

Подробнее...

Обзор содержит несколько румынских материалов для заграницы, из архива Portalostranah

Подробнее...

Извинения перед аборигенами Австралии

Запись передачи на русском языке Австралийского радио, государственной вещательной корпорации на иностранных языках Special Broadcasting Service (SBS) от 13.02.2008, из Сиднея, об австралийских аборигенах.

Сначала позывной на английском и русском языках; далее выпуск новостей и трансляция из австралийского парламента о прошедшей тогда официальной церемонии извинений перед аборигенами; и далее аборигенская музыка, и беседа об истории аборигенов Австралии. Запись из архива Portalostranah.ru: 

Афганская провинция Нимроз – «провинция черных ветров»

Запись передачи на русском языке о провинции Нимроз, «Радио Афганистан», иновещания Национального радио и телевидения Афганистана (Radio Television Afghanistan - RTA), из Кабула, от 16/11/2017:

Подробнее о провинции Нимроз в нашем обзоре.

подробности...